Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEV 13:30 צָהֹב (ʦāhoⱱ) Aamsa contextual word gloss=‘yellow’ word gloss=‘yellow’ OSHB LEV 13:30 word 12
OET-LV: 30 And_he_will_see the_priest/officer DOM the_plague and_see/lo/see appearance_of_its is_deep more_than the_skin and_is_in_it hair yellow thin and_he_will_declare_unclean DOM_him/it the_priest/officer is_a_scall it is_a_serious_skin_disease_of the_head or of_the_beard it. (LEV_13:30)
OET-RV: 30 then the priest should inspect the infection. If it appears to be more than skin deep, and there’s any thin yellow hairs in it, then the priest must pronounce that person as ‘unclean’ because it’s a itchy and infectious skin infection on the scalp or face. (LEV 13:30)
LEV 13:32 צָהֹב (ʦāhoⱱ) Aamsa contextual word gloss=‘yellow’ word gloss=‘yellow’ OSHB LEV 13:32 word 15
OET-LV: 32 And_he_will_see the_priest/officer DOM the_plague in_the_day the_seventh and_see/lo/see not it_has_spread the_scall and_not it_was in_him/it hair yellow and_appearance of_the_scall not is_deep more_than the_skin. (LEV_13:32)
OET-RV: 32 On the seventh day, the priest will re-examine that person and if the spot hasn’t widened and still only appears to be skin deep, (LEV 13:32)
LEV 13:36 הַ,צָּהֹב (ha, ʦāhoⱱ) Td,Aamsa contextual morpheme glosses=‘(the), yellow’ morpheme glosses=‘the, yellow’ OSHB LEV 13:36 word 11
OET-LV: 36 And_he_will_see_it the_priest/officer and_see/lo/see it_has_spread the_scall in_skin not he_will_seek the_priest/officer for_hair (the)_yellow is_unclean he. (LEV_13:36)
OET-RV: 36 then the priest must inspect it again, and if it’s spread then that person is ‘unclean’ (whether or not there’s any yellow hair). (LEV 13:36)
It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.
EZRA 8:27 מֻצְהָב (muʦhāⱱ) VHsmsa contextual word gloss=‘gleaming’ word gloss=‘polished’ OSHB EZRA 8:27 word 8
OET-LV: 27 And_bowls_of gold twenty of_darics a_thousand and_vessels_of bronze gleaming fine two precious_things like_gold. (EZR_8:27)
OET-RV: 27 as well as twenty gold bowls that weighed another eight kilograms, and two polished bronze containers that were as valuable as gold. (EZR 8:27)