Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘אָבַר’ (ʼāⱱar)

אָבַר

Have 1 use of Hebrew root (lemma) ‘אָבַר’ (ʼāⱱar) in the Hebrew originals

JOB 39:26יַֽאֲבֶר (yaʼₐⱱer) Vhi3ms contextual word gloss=‘does_it_soar’ word gloss=‘soars’ OSHB JOB 39:26 word 2

OET-LV: 26From_your_of_understanding does_it_soar a_falcon does_it_spread_out wings_of_its to_the_south.   (JOB_39:26)

OET-RV:  ⇔  26Is it your wisdom that the hawk uses to soar,
 ⇔ ≈ and why it spreads its wings to migrate south? (JOB 39:26)

Lemmas with same root consonants as ‘אבר’ (ʼⱱr)

It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 3 uses of Hebrew root (lemma)אֵבֶר’ (ʼēⱱer) in the Hebrew originals

PSA 55:7אֵבֶר (ʼēⱱer) Ncmsa contextual word gloss=‘wing[s]’ word gloss=‘wings’ OSHB PSA 55:7 word 5

OET-LV: 7 and_I_said who will_he_give to/for_me wing[s] like_dove I_want_to_fly_away and_I_want_to_settle_down.   (PSA_55:7)

OET-RV: 7See, then I would wander far away.
 ⇔ ≈ I would stay in the wilderness. (Instrumental break.) (PSA 55:7)

ISA 40:31אֵבֶר (ʼēⱱer) Ncmsa contextual word gloss=‘wing[s]’ word gloss=‘wings’ OSHB ISA 40:31 word 6

OET-LV: 31And_those_who_wait_for_of (of)_YHWH they_will_renew strength they_will_go_up wing[s] like_eagles they_will_run and_not they_will_become_weary they_will_walk and_not they_will_grow_weary.   (ISA_40:31)

OET-RV: 31but those who trust Yahweh will renew their strength.
 ⇔ They will rise up with wings like eagles.
 ⇔ They will run and not get tired.
 ⇔ ≈ They will walk and not become weary. (ISA 40:31)

EZE 17:3הָ,אֵבֶר (hā, ʼēⱱer) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘of_(the), wing’ morpheme glosses=‘the, feathers’ OSHB EZE 17:3 word 11

OET-LV: 3And_you_will_say thus he_says my_master YHWH the_eagle (the)_great (the)_great_of (the)_wings (the)_long_of (the)_wing full (the)_plumage which to_him/it (the)_multicoloured_plumage it_came to (the)_Ləⱱānōn and_he/it_took DOM the_treetop_of the_cedar.   (EZE_17:3)

OET-RV: 3Tell them, ‘The master Yahweh says this: ‘A large eagle, with large wings full of multi-coloured feathers, and long pinions, went to Lebanon and grabbed hold of the top of a cedar tree. (EZE 17:3)