Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs H3700

H3700

כָּסַף (kâçaph) v (kaw-saf')
Source: a primitive root;
Meaning: properly, to become pale, i.e. (by implication) to pine after; also to fear
KJV: (have) desire, be greedy, long, sore.

Brown, Driver, Briggs lexicon entry

Type: root" cite="full" form="false
[כָּסַף] vb. long (for)Qal for the work of thy hands thou wouldest long; like a lion that longeth to rend.Niph. thou didst long sorely for thy father’s house {493}

Appears in a total of 5 verses:

GEN 31:30

OET-LV: 30And_now actually_(go) you_have_gone if/because greatly_(long) you_longed for_the_household_of I_will_show_you(ms) to/for_what did_you_steal DOM gods_of_my.   (GEN_31:30)

OET-RV: 30So now, you probably left because you miss your father’s place badly, but why did you steal my gods?” (GEN 31:30)

ZEP 2:1

OET-LV: 2gather_yourselves_together and_gather_together Oh_nation not ashamed.   (ZEP_2:1)

OET-RV: 2Gather yourselves together,
 ⇔ yes, assemble now you shameless nation (ZEP 2:1)

JOB 14:15

OET-LV: 15You_will_call and_I I_will_answer_you for_the_work_of your_two’s_hands_of_of you_will_long.   (JOB_14:15)

OET-RV: 15You’ll call me and I’ll answer you.
 ⇔ You’ll desire the creature you’ve made. (JOB 14:15)

PSA 17:12

OET-LV: 12Likeness_of_his is_like_a_lion which_it_longs to_tear_to_pieces and_like_a_young_lion which_sits in_secret_places.   (PSA_17:12)

OET-RV: 12They’re like a lion eager for a victim
 ⇔ like a young lion crouching in ambush. (PSA 17:12)

PSA 84:3

OET-LV: 3 it_has_longed and_also it_is_exhausted being_of_my for_the_courts_of YHWH heart_of_my and_my_of_flesh they_shout_for_joy to god living.   (PSA_84:3)

OET-RV: 3Even the sparrow has found herself a house,
 ⇔ ≈ and the swallow a nest for herself where she may lay her young
 ⇔ near your altars, army commander Yahweh, my King, and my god. (PSA 84:3)

View on BibleHub.