Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Sg1 Sg2 Sg3 Sg4 Sg5 Sg6 Sg7 Sg8 Sg9 Sg10 Sg11 Sg12 Sg13 Sg14 Sg15 Sg16 Sg17 Sg18 Sg19 Sg20 Sg21 Sg22 Sg23 Sg24 Sg25 Sg26 Sg27 Sg28 Sg29 Sg30 Sg31 Sg32 Sg33 Sg34 Sg35 Sg36 Sg37 Sg38 Sg39 Sg40 Sg41 Sg42 Sg43 Sg44 Sg45 Sg46 Sg47 Sg48 Sg49 Sg50 Sg51 Sg52 Sg53 Sg54 Sg55 Sg56 Sg57 Sg58 Sg59 Sg60 Sg61 Sg62 Sg63 Sg64 Sg65 Sg66 Sg67 Sg68 Sg69 Sg70 Sg71 Sg72 Sg73 Sg74 Sg75 Sg76 Sg77 Sg78 Sg79 Sg80 Sg81 Sg82 Sg83 Sg84 Sg85 Sg86 Sg87 Sg88 Sg89 Sg90 Sg91 Sg92 Sg93 Sg94 Sg95 Sg96 Sg97 Sg98 Sg99 Sg100 Sg101 Sg102 Sg103 Sg104 Sg105 Sg106 Sg107 Sg108 Sg109 Sg110 Sg111 Sg112 Sg113 Sg114 Sg115 Sg116 Sg117 Sg118 Sg119 Sg120 Sg121 Sg122 Sg123 Sg124 Sg125 Sg126 Sg127 Sg128 Sg129 Sg130 Sg131 Sg132 Sg133 Sg134 Sg135 Sg136 Sg137 Sg138 Sg139 Sg140 Sg141 Sg142 Sg143 Sg144 Sg145 Sg146 Sg147 Sg148 Sg149 Sg150
Psa 17 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V13 V14 V15
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV Rise_up Oh_YHWH confront before_of_him bring_down_him deliver life_of_my from_wicked sword_of_your.
UHB דִּמְיֹנ֗וֹ כְּ֭אַרְיֵה יִכְס֣וֹף לִטְר֑וֹף וְ֝כִכְפִ֗יר יֹשֵׁ֥ב בְּמִסְתָּרִֽים׃ ‡
(dimyonō kəʼaryēh yikşōf liţərōf vəkikəfir yoshēⱱ bəmiştārīm.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἔθετο σκότος ἀποκρυφὴν αὐτοῦ, κύκλῳ αὐτοῦ ἡ σκηνὴ αὐτοῦ, σκοτεινὸν ὕδωρ ἐν νεφέλαις ἀέρων.
(Kai etheto skotos apokrufaʸn autou, kuklōi autou haʸ skaʸnaʸ autou, skoteinon hudōr en nefelais aerōn. )
BrTr And he made darkness his secret place: round about him was his tabernacle, even dark water in the clouds of the air.
ULT They are like a lion eager for a victim, like a young lion crouching in hidden places.
UST They are like lions that are ready to tear apart the animals that they capture;
⇔ They are like young lions that are hiding, waiting to jump on their prey.
BSB like a lion greedy for prey,
⇔ like a young lion lurking in ambush.
OEB like a lion, longing to tear,
⇔ like a young lion, lurking in secret.
WEBBE He is like a lion that is greedy of his prey,
⇔ as it were a young lion lurking in secret places.
WMBB (Same as above)
NET He is like a lion that wants to tear its prey to bits,
⇔ like a young lion crouching in hidden places.
LSV His likeness as a lion desirous to tear,
As a young lion dwelling in secret places.
FBV They are like lions, longing to tear their prey apart; like fierce lions crouching in ambush.
T4T They are like lions [SIM] that are ready to tear apart the animals that they capture;
⇔ they are like young lions that are hiding, waiting to pounce on their prey.
LEB • He is like[fn] a lion; he longs to tear apart, and like a strong lion crouching in hiding places.
17:? Literally “His image”
BBE Like a lion desiring its food, and like a young lion waiting in secret places.
Moff like lions longing to devour,
⇔ like lions lurking for their prey.
JPS He is like a lion that is eager to tear in pieces, and like a young lion lurking in secret places.
ASV He is like a lion that is greedy of his prey,
⇔ And as it were a young lion lurking in secret places.
DRA And he made darkness his covert, his pavilion round about him: dark waters in the clouds of the air.
YLT His likeness as a lion desirous to tear, As a young lion dwelling in secret places.
Drby He is like a lion that is greedy of its prey, and as a young lion lurking in secret places.
RV He is like a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
Wbstr Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
KJB-1769 Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.[fn][fn]
17.12 Like…: Heb. The likeness of him (that is, of every one of them) is as a lion that desireth to ravin
17.12 lurking: Heb. sitting
KJB-1611 [fn][fn]Like as a lyon that is greedie of his pray, and as it were a yong lyon lurking in secret places.
(Like as a lion that is greedie of his pray, and as it were a young lion lurking in secret places.)
17:12 Heb. the likeness of him (i. of euery one of them) is as a lion that desireth to rauin.
17:12 Heb. sitting.
Bshps Aryse O God, preuent his commyng, make hym to bowe: delyuer thou my soule from the vngodly which is thy sworde.
(Arise O God, prevent his coming, make him to bowe: deliver thou/you my soul from the ungodly which is thy/your sword.)
Gnva Like as a lyon that is greedy of pray, and as it were a lyons whelp lurking in secret places.
(Like as a lion that is greedy of pray, and as it were a lions whelp lurking in secret places. )
Cvdl Like as a lyon that is gredy of his pray, & as it were a lyons whelpe lurckynge in his denne.
(Like as a lion that is gredy of his pray, and as it were a lions whelpe lurckynge in his den.)
Wycl And he settide derknesses his hidyng place, his tabernacle `in his cumpas; derk water was in the cloudes of the lowere eir.
(And he set derknesses his hidyng place, his tabernacle `in his compass; derk water was in the clouds of the lowere eir.)
Luth gleichwie ein Löwe, der des Raubes begehrt, wie ein junger Löwe, der in der Höhle sitzt.
(evenwie a Löwe, the/of_the the plunderes begehrt, as/like a yunger Löwe, the/of_the in the/of_the Höhle sits.)
ClVg Et posuit tenebras latibulum suum; in circuitu ejus tabernaculum ejus, tenebrosa aqua in nubibus aëris.[fn]
(And put tenebras latibulum suum; in around his tabernaculum his, tenebrosa water in nubibus aëris. )
17.12 Tenebras. AUG. Obscuritates sacramentorum, vel, in his tenebris, ubi videntes per fidem ambulamus, et non per speciem Matth. 2.. Non per cœlos. CASS. Descendit et ascendit II Cor. 5., sed per nubes æthereas quod in Hebræo, id est, per prophetas in quibus obscura doctrina sit, sed per nubes quæ non ætheris, id est, Apostoli præfulgidæ sunt in cognitione ejus, id est, vicinius contemplantes.
17.12 Tenebras. AUG. Obscuritates sacramentorum, vel, in his darkness, where videntes through faith ambulamus, and not/no through speciem Matth. 2.. Non through cœlos. CASS. Descendit and went_up II Cor. 5., but through clouds æthereas that in Hebræo, id it_is, through prophetas in to_whom obscura doctrina let_it_be, but through clouds which not/no ætheris, id it_is, Apostoli præfulgidæ are in cognitione his, id it_is, vicinius contemplantes.
Ps 17 The psalmist pleads for God’s protection and vindication, affirms his own integrity, and prays that the Lord will prevail against his fierce enemies.
Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism
like a lion eager for a victim, like a young lion crouching in hidden places
(Some words not found in UHB: likeness_of,they like,lion eager to,tear and,like,young_lion was_sitting in/on/at/with,ambush )
These two phrases express very similar ideas. The repetition adds intensity.
Note 2 topic: figures-of-speech / simile
They are like a lion & like a young lion
(Some words not found in UHB: likeness_of,they like,lion eager to,tear and,like,young_lion was_sitting in/on/at/with,ambush )
The writer feels pursued the way a lion hunts its prey