Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
מַלְקוֹשׁ (malqôwsh) n-m (mal-koshe')
Source: from H3953; (compare
Meaning: the spring rain; figuratively, eloquence
KJV: latter rain.
Appears in a total of 8 verses:
HOS 6:3
OET-LV: 3 And_let_us_know let_us_pursue to_know DOM YHWH like_the_dawn forth_of_his_going is_steadfast and_he_will_come like_rain to/for_us like_the_spring_rain which_it_waters the_land. (HOS_6:3)
OET-RV: 3 Let us know—let’s press on to know Yahweh.
⇔ His arrival is certain as the dawn.
⇔ ≈ He will come to us like the showers—
⇔ ≈ like the spring rains that water the earth.” (HOS 6:3)
ZEC 10:1
OET-LV: 10 Ask from_YHWH rain at_the_time_of spring_rain YHWH is_making thunder-clouds and_rain_of rain he_gives to/for_them to_everyone vegetation in_field. (ZEC_10:1)
OET-RV: 10 Ask Yahweh for rain in the springtime—
⇔ Yahweh who makes thunderstorms and gives rain showers to everyone
⇔ including the vegetation in the countryside. (ZEC 10:1)
JER 3:3
OET-LV: 3 And_ showers _they_have_been_withheld and_spring_rain not it_has_come and_the_forehead_of a_woman a_prostitute it_belonged to/for_you(fs) you_refused to_be_ashamed. (JER_3:3)
OET-RV: 3 ◙
⇔ …
⇔ … (JER 3:3)
PRO 16:15
OET-LV: 15 is_in_the_light_of the_face_of a_king life and_his_of_favour is_like_a_cloud_of spring_rain. (PRO_16:15)
OET-RV: 15 When a king’s face brightens, there’s life.
⇔ His favour is like a rain cloud in the spring. (PRO 16:15)
JOL 2:23
OET-LV: 23 And_the_sons of_Tsiyyōn/(Zion) be_glad and_rejoice in_YHWH god_of_your(pl) if/because he_has_given to/for_you(pl) DOM the_early_rain for_righteousness and_he_has_sent_down to/for_you(pl) rain early_rain and_spring_rain in_month. (JOL_2:23)
OET-RV: ⇔ 23 And be glad, you descendants of Tsiyyon (Zion),
⇔ and celebrate about your god Yahweh,
⇔ because he’s given you the early rain as vindication,
⇔ and he’s brought down showers for you—
⇔ the early rains and the late rains like before. (JOL 2:23)
JER 5:24
OET-LV: 24 And_not they_said in_their_of_heart let_us_fear please DOM YHWH god_of_our who_gives rain and and_spring_rain at_its_appropriate_of_time the_weeks_of the_appointments_of harvest he_keeps to/for_us. (JER_5:24)
OET-RV: 24 ◙ (JER 5:24)
DEU 11:14
OET-LV: 14 And_I_will_give the_rain_of your_land_of_of at_its_appropriate_of_time autumn_rain and_spring_rain and_you_will_gather grain_of_your and_your_new_of_wine and_your_fresh_of_oil. (DEU_11:14)
OET-RV: 14 then he says that he’ll give the land the seasonal early and late rains so that you’ll be able to produce grain, and new wine, and olive oil. (DEU 11:14)
JOB 29:23
OET-LV: 23 And_they_waited like_rain to_me and_their_of_mouth they_opened_wide for_spring_rain. (JOB_29:23)
OET-RV: 23 They waited for me like a farmer waits for rain,
⇔ ≈ and they opened their mouths wide like soil expecting the wet weather. (JOB 29:23)
View on BibleHub.