Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs H7087

H7087

קָפָא (qâphâʼ) v n-m (kaw-faw')
Source: a primitive root;
Meaning: to shrink, i.e. thicken (as unracked wine, curdled milk, clouded sky, frozen water)
KJV: congeal, curdle, dark, settle.

Appears in a total of 4 verses:

ZEC 14:6

OET-LV: 6And_it_was in_the_day (the)_that not it_will_be light splendid_ones and_frost.   (ZEC_14:6)

OET-RV: 6On that day, there’ll be no lightprecious things will freeze together. (ZEC 14:6)

EXO 15:8

OET-LV: 8And_by_the_breath_of your(ms)_both_nostrils the_waters they_were_piled_up they_stood_up like a_heap streams the_deeps they_congealed in_the_heart_of the_sea.   (EXO_15:8)

OET-RV: 8It was your breath that made the waters pile up.
 ⇔ They stood up like a heap.
 ⇔ The deep water seemed like it was solid. (EXO 15:8)

ZEP 1:12

OET-LV: 12And_it_was at_time (the)_that I_will_search DOM Yərūshālam/(Jerusalem) with_lamps and_I_will_visit_judgement on the_people who_are_thickening on lees_of_their who_are_saying in_their_of_heart not he_will_do_good YHWH and_not he_will_do_harm.   (ZEP_1:12)

OET-RV: 12I will search Yerushalem with lamps at that time,
 ⇔ and I will punish those who’ve sunk to the bottom
 ⇔ the ones who tell themselves,
 ⇔ Yahweh will never take action—either good or bad.’ (ZEP 1:12)

JOB 10:10

OET-LV: 10Not like_milk did_you_pour_me_out and_like_cheese did_you_curdle_me.   (JOB_10:10)

OET-RV: 10Haven’t you poured me out like milk
 ⇔ ≈ and curdled me like cheese? (JOB 10:10)

View on BibleHub.