Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
תֹּרֶן (tôren) n-m (to'-ren)
Source: probably for H766;
Meaning: a pole (as a mast or flagstaff)
KJV: beacon, mast.
Appears in a total of 3 verses:
ISA 30:17
OET-LV: 17 A_thousand one from_face/in_front_of the_threat_of one from_face/in_front_of the_threat_of five you(pl)_will_flee until (if) you(pl)_have_been_left like_flagstaff on the_top_of (the)_mountain and_like_standard on (the)_hill. (ISA_30:17)
OET-RV: 17 ◙ (ISA 30:17)
ISA 33:23
OET-LV: 23 ropes_of_your They_are_untie/release not they_make_firm the_base_of their_mast_of_of not they_have_spread_out the_sail then booty_of it_will_be_divided plunder in_abundance_of lame_people they_will_take_as_spoil spoil. (ISA_33:23)
OET-RV: 23 ◙ (ISA 33:23)
EZE 27:5
OET-LV: 5 Fir_trees from_Sənīr they_built to/for_you(fs) DOM all_of planks a_cedar from_Ləⱱānōn they_took for_doing a_mast on_you. (EZE_27:5)
OET-RV: 5 They made all your planks with cypress from Mt. Hermon (Senir).
⇔ They got a cedar from Lebanon to make a mast for you. (EZE 27:5)
View on BibleHub.