Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #345173

מִשְּׂנִירEze 27

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘מִשְּׂנִיר’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Np PoS=proper_noun)
is always and only glossed as ‘from, Senir’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘מִן’, ‘שְׂנִיר’’ have only one gloss: ‘from,Senir’.

Hebrew words (3) other than מִשְּׂנִיר (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Np PoS=proper_noun)
with a gloss related to ‘Senir’

DEU 3:9שְׂנִיר (sənīr)  Lemma=‘שְׂנִיר’ contextual word gloss=‘Senir’ word gloss=‘Sənīr’ OSHB DEU 3:9 word 8

OET-LV: 9the_Tsīdonī/(Sidonians) they_call (to)_Ḩermōn Shiryōn and_the_ʼAmorī[s] they_call to_him/it Sənīr.   (DEU_3:9)

OET-RV: 9(called Mt. Shiryon by the Sidonians, and Mt. Senir by the Amorites). (DEU 3:9)

1 CHR 5:23וּשְׂנִיר (ūsənīr)  Lemmas=‘וְ’, ‘שְׂנִיר’ contextual morpheme glosses=‘and, Senir’ morpheme glosses=‘and, Senir’ OSHB 1 CHR 5:23 word 11

OET-LV: 23and_the_sons of_the_half_of of_the_tribe_of of_Mənashsheh they_dwelt on_the_earth from_Bāshān to Baˊal Ḩermōn and_Sənīr and_the_mountain_of Ḩermōn they they_multiplied.   (CH1_5:23)

OET-RV: 23The descendants of the half tribe of Menashsheh lived in the Bashan region as far as Baal-Hermon and Senir, and Mt. Hermon, and they increased in number. (CH1 5:23)

SNG 4:8שְׂנִיר (sənīr)  Lemma=‘שְׂנִיר’ contextual word gloss=‘of_Senir’ word gloss=‘Sənīr’ OSHB SNG 4:8 word 11

OET-LV: 8with_me from_Ləⱱānōn Oh_bride with_me from_Ləⱱānōn you_will_come you_will_come_down from_the_top_of Amana from_the_top_of Sənīr and_Ḩermōn from_the_dens_of lions from_the_mountains_of leopards.   (SNG_4:8)

OET-RV:  ⇔  8Come with me from Lebanon, my bride.
 ⇔ Descend from the top of Amana,
 ⇔ ≈ from the top of Senir and Hermon,
 ⇔ from the hiding places of lions,
 ⇔ ≈ from the mountains of leopards. (SNG 4:8)