Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #370055

הַֽחַטָּאָהAmos 9

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘הַֽחַטָּאָה’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Aafsa PoS=adjective Gender=feminine Number=singular State=absolute)
is always and only glossed as ‘(the), sinful’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘חַטָּא’’ have only one gloss: ‘(the),sinful’.

Hebrew words (2) other than הַֽחַטָּאָה (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Aafsa PoS=adjective Gender=feminine Number=singular State=absolute)
with a gloss related to ‘sinful’

GEN 13:13וְחַטָּאִים (vəḩaţţāʼīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘חַטָּא’ contextual morpheme glosses=‘and, sinful’ morpheme glosses=‘and, sinners’ OSHB GEN 13:13 word 4

OET-LV: 13And_the_people_of Şədom were_wicked and_sinful to/for_YHWH exceedingly.   (GEN_13:13)

OET-RV: 13However, the people of Sodom were extremely wicked, constantly disobeying Yahweh. (GEN 13:13)

NUM 32:14חַטָּאִים (ḩaţţāʼīm)  Lemma=‘חַטָּא’ contextual word gloss=‘sinful’ word gloss=‘sinners’ OSHB NUM 32:14 word 7

OET-LV: 14And_see/lo/see you(pl)_have_risen_up in_place_of fathers_of_your(pl) a_brood_of people sinful to_add again to the_burning_of the_anger of_YHWH against Yisrāʼēl/(Israel).   (NUM_32:14)

OET-RV: 14Now look here! You’re standing in front of me just like your parents—a brood of disobedient people who’ll make Yahweh more angry with you than he was with your parents! (NUM 32:14)