Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #205644

עָזַבְתִּי2 Chr 12

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form עָזַבְתִּי (Morphology=Vqp1cs PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=first Gender=common Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘עָזַבְתִּי’ (Morphology=Vqp1cs PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=first Gender=common Number=singular) has 2 different glosses: ‘I_have_abandoned’, ‘I_have_forsaken’.

PSA 119:87 contextual word gloss=‘I_have_forsaken’ word gloss=‘abandoned’ OSHB PSA 119:87 word 6

OET-LV: 87Like_a_little they_have_made_an_end_of_me in/on_the_earth and_I not I_have_abandoned precepts_of_your.   (PSA_119:87)

OET-RV: 87They have almost finished me off here,
 ⇔ but as for me, I don’t reject your principles. (PSA 119:87)

JER 12:7 contextual word gloss=‘I_have_forsaken’ word gloss=‘abandoned’ OSHB JER 12:7 word 1

OET-LV: 7I_have_abandoned DOM house_of_my I_have_abandoned DOM inheritance_of_my I_have_given DOM the_one_beloved_of my_self_of_of in_the_palm_of enemies_of_her.   (JER_12:7)

OET-RV: 7
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 12:7)