Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people alphabetical index Important people chronological index All people index Locations index
עָזַב (ʻâzab) v (aw-zab')
Source: a primitive root;
Meaning: to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.
KJV: commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, × surely.
Displaying only every 10th verse out of 206:
KI1 6:13
OET-LV: 13 And_I_will_dwell in_the_middle the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_not I_will_abandon DOM people_of_my Yisrāʼēl/(Israel). (KI1_6:13)
OET-RV: 13 I will live among you Israelis and I’ll never abandon my people Yisrael.” (KI1 6:13)
JER 2:13
OET-LV: 13 If/because two evil_things people_of_my it_has_done DOM_me they_have_abandoned a_spring_of water living to_dig to/for_them cisterns cisterns broken which not they_contain the_waters. (JER_2:13)
OET-RV: 13 because my people have done two evil things:
⇔ 1. They’ve abandoned the spring of living water
⇔ and 2. They’ve gone and dug wells for themselves—broken cisterns that can’t hold any water. (JER 2:13)
ISA 54:7
OET-LV: 7 For_a_moment small I_abandoned_you and_in_compassion(s) great I_will_gather_you. (ISA_54:7)
OET-RV: 7 I abandoned you for a little while,
⇔ ^ but now I’ll bring you back with great compassion. (ISA 54:7)
JDG 10:6
OET-LV: 6 and_they_repeated the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) for_doing the_evil in/on_both_eyes_of YHWH and_they_served DOM the_Baˊal and_DOM the_ˊAshtārōt and_DOM the_gods_of ʼArām and_DOM the_gods_of Tsīdōn/(Sidon) and_DOM the_gods_of Mōʼāⱱ and_DOM the_gods_of the_people_of ˊAmmōn and_DOM the_gods_of the_Fəlishtiy and_they_abandoned DOM YHWH and_not they_served_him. (JDG_10:6)
OET-RV: 6 The Israelis continued to do what Yahweh considered evil: they worshipped the Ba’als, the Ashtorets, the gods of Aram, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the sons of Ammon, and the gods of the Philistines. They forsook Yahweh and didn’t serve him. (JDG 10:6)
GEN 2:24
OET-LV: 24 Therefore yes/correct/thus/so he_leaves a_man DOM his/its_father and_DOM his/its_mother and_he/it_clings in/on_his/its_woman/wife and_they_will_be to/for_flesh/body one. (GEN_2:24)
OET-RV: 24 So that’s why a man leaves his father and mother, and becomes united to his wife, and the two of them become one being. (GEN 2:24)
JOB 20:13
OET-LV: 13 He_spares on/upon_it(f) and_not he_lets_it_untie/release and_he_withholds_it in_the_middle his_mouth_of_his. (JOB_20:13)
OET-RV: 13 They would miss it too much to let it go,
⇔ and they keep it there in the middle of their mouths. (JOB 20:13)
JOB 20:19
OET-LV: 19 If/because he_has_crushed he_has_neglected poor_people a_house he_has_seized and_not he_had_built_it. (JOB_20:19)
OET-RV: 19 They’ve oppressed others and ignored the poor.
⇔ ≈ They’ve seized homes that they didn’t build. (JOB 20:19)
JER 4:29
OET-LV: 29 From_the_sound_of a_horseman and_ a_bow _a_shooter_of every_of is_fleeing the_city people_will_go in_thickets and_on_rocks people_will_go_up every_of the_city is_abandoned and_there_is_not dwelling in_them anyone. (JER_4:29)
OET-RV: 29 The city people will flee from the sound of approaching horsemen and archers.
⇔ ≈ They’ll head into the thickets and up onto the cliffs.
⇔ → Every city will be abandoned without anyone living in them. (JER 4:29)
JER 19:4
OET-LV: 4 Because that they_have_abandoned_me and_they_have_treated_as_foreign DOM the_place the_this and_they_have_made_smoke in_him/it to_gods other which not they_knew_them they and_ancestors_of_their and_the_kings_of Yəhūdāh and_they_have_filled DOM the_place the_this the_blood_of innocent_ones. (JER_19:4)
OET-RV: 4 I’m doing that because they’ve abandoned me and defiled this place—
⇔ they’ve burnt incense to other ‘gods’,
⇔ that neither they or their ancestors or Yehudah’s kings used to know.
⇔ Then they’ve filled this place with the blood of the innocent. (JER 19:4)
EXO 9:21
OET-LV: 21 And_which not he_set his/its_heart to the_message_of YHWH and_he_left DOM servants_of_his and_DOM livestock_of_his in_field. (EXO_9:21)
OET-RV: 21 but those people who didn’t believe Yahweh just left their slaves and their animals out in the countryside. (EXO 9:21)
NEH 3:8
OET-LV: 8 on his/its_hand ˊUzziyʼēl he_repaired the_son_of Ḩarhₐyāh goldsmiths and_on his/its_hand Ḩₐnanyāh he_repaired the_son_of the_perfumers and_they_restored Yərūshālam/(Jerusalem) to the_wall (the)_broad. (NEH_3:8)
OET-RV: 8 Next again was Harhayah’s son Uzziyel (one of the goldsmiths), then Hananyah (who was a son of the perfumers) rebuilt as far as the Broad Wall. (NEH 3:8)
PRO 9:6
OET-LV: 6 Abandon foolish_things and_live and_advance in_the_way_of understanding. (PRO_9:6)
OET-RV: 6 Abandon foolish ways and live,
⇔ ≈ and walk on the path of understanding. (PRO 9:6)
MAL 3:19
OET-LV: 19 if/because HERE the_day is_coming it_is_burning like_oven and_they_will_be all_of arrogant_people and_all (of)_wickedness one_who_does_of stubble and_it_will_set_ablaze DOM_them the_day which_is_coming YHWH he_says soldiers/messengers that not it_will_leave to/for_them root and_branch. (MAL_3:19)
CH2 21:10
OET-LV: 10 And_ ʼEdōm _it_has_rebelled from_under the_hand_of Yəhūdāh/(Judah) until the_day the_this then Liⱱnāh it_rebelled at_time (the)_that from_under his/its_hand if/because he_had_abandoned DOM YHWH the_god_of his_ancestors_of_his. (CH2_21:10)
OET-RV: 10 However, Edom successfully rebelled against control by Yehudah, then Livnah also did the same, because Yehoram had abandoned Yahweh, the god of his ancestors. (CH2 21:10)
KI1 9:9
OET-LV: 9 And_people_will_say on that they_abandoned DOM YHWH god_of_their who he_brought_out DOM ancestors_of_their from_the_land_of Miʦrayim/(Egypt) and_they_took_hold on_gods other and_they_bowed_down to/for_them and_they_served_them therefore yes/correct/thus/so YHWH he_has_brought on_them DOM all_of the_calamity (the)_this. (KI1_9:9)
OET-RV: 9 Then they’ll answer, ‘It’s because they abandoned their god Yahweh who brought their ancestors out of Egypt, but they held on to other gods and bowed down to them and served them. Therefore Yahweh brought all this calamity onto them.’ ” (KI1 9:9)
ISA 65:11
OET-LV: 11 And_you(pl) who_abandon_of (of)_YHWH (the)_forgetting DOM the_mountain_of my_holiness_of_my who_arrange for_Gād a_table and_who_fill for_Meni mixed_wine. (ISA_65:11)
OET-RV: ⇔ 11 But you all who abandon Yahweh,
⇔ ≈ who forget my sacred mountain,
⇔ who prepare a table for Fortune,
⇔ ≈ and fill mixed wine for Destiny, (ISA 65:11)
ISA 27:10
OET-LV: 10 If/because a_city fortified is_alone it_is_a_habitation wildernessed and_abandoned like_wilderness there a_calf it_will_graze and_there it_will_lie_down and_it_will_bring_to_an_end branches_of_its. (ISA_27:10)
OET-RV: 10 because the fortified city is desolate.
⇔ That habitation is deserted and abandoned like a wilderness.
⇔ A calf grazes there, then it will lie down.
¶ It will bring its branches to an end— (ISA 27:10)
ISA 17:2
OET-LV: 2 the_cities_of will_be_abandoned of_ˊArōˊēr for_flocks they_will_be and_they_will_lie_down and_there_will_not_be one_who_terrifies. (ISA_17:2)
OET-RV: 2 Aroer’s cities will be abandoned to sheep and goats.
⇔ They’ll lie down there and there’ll be no one around to frighten them. (ISA 17:2)
NEH 13:11
OET-LV: 11 And_I_contended with the_officials and_I_said why the_house_of has_it_been_neglected the_ʼElohīm and_I_assembled_them and_I_made_them_stand at place_of_their. (NEH_13:11)
OET-RV: 11 I made a complaint to the officials asking why the operation of the temple had been neglected, and then I rounded up the Levites and the singers and sent them back to their duties. (NEH 13:11)
GEN 50:8
OET-LV: 8 And_all/each/any/every the_household_of Yōşēf/(Joseph) and_brothers_of_his and_the_household_of his/its_father only one[s]_of_their_little and_sheep_of_their and_cattle_of_their they_left in_land of_Goshen. (GEN_50:8)
OET-RV: 8 Yosef’s own household also went, along with his brothers and his father’s household. They only left their children and their livestock behind in Goshen. (GEN 50:8)
JDG 2:21
OET-LV: 21 Also I not I_will_increase to_dispossess anyone from_their_face/front of the_nations which he_left Yəhōshūˊa/(Joshua) and_he/it_died. (JDG_2:21)
OET-RV: 21 I won’t keep driving the people groups away that remained when Yehoshua died, (JDG 2:21)
View on BibleHub.