Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← וְהַנְּבוּאָה ↑ → 2 Chr 15 ║ ═
OSHB 2 Chr 15:8 וְהַנְּבוּאָה (və, ha, nəⱱūʼāh) Strongs=c, d, 5016 Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘נְבוּאָה’
contextual morpheme glosses=‘and, the, prophecy’ morpheme glosses=‘and, the, prophecy’
Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘וְהַנְּבוּאָה’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘and, the, prophecy’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘נְבוּאָה’’ have only one gloss: ‘and,the,prophecy’.
2 CHR 9:29 נְבוּאַת (nəⱱūʼat) Lemma=‘נְבוּאָה’ contextual word gloss=‘the_prophecy_of’ word gloss=‘prophecy_of’ OSHB 2 CHR 9:29 word 14
OET-LV: 29 And_the_rest_of the_matters_of Shəlomoh (the)_former and_(the)_latter not are_they written on the_words/messages_of Nathan the_prophet and_on the_prophecy_of ʼAḩiyyāh the_Shilōnī and_in_the_visions_of ˊIddō the_seer on Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) the_son_of Neⱱaţ. (CH2_9:29)
OET-RV: 29 Everything else that Shelomoh did, from the beginning to the end, was written down by the prophet Natan, and the prophecy by Ahiyah (from Shiloh) and the prophet Iddo’s visions about Nevat’s son Yaraveam (Jeroboam) were also written down. (CH2 9:29)
NEH 6:12 הַנְּבוּאָה (hannəⱱūʼāh) Lemmas=‘הַ’, ‘נְבוּאָה’ contextual morpheme glosses=‘the, prophecy’ morpheme glosses=‘the, prophecy’ OSHB NEH 6:12 word 7
OET-LV: 12 And_I_recognized and_see/lo/see not god he_had_sent_him if/because the_prophecy he_had_spoken on_me and_Ţōⱱiyyāh and_Şanⱱallaţ he_had_hired_him. (NEH_6:12)
OET-RV: 12 Then I suddenly realised that God hadn’t told him to say that, but rather he was working against me because he’d been paid by Toviyyah and Sanballat. (NEH 6:12)