Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #213274

יִתְקַדְּשׁוּ2 Chr 29

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form יִתְקַדְּשׁוּ (Morphology=Vti3mp PoS=hithpael_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=plural) in the Hebrew originals

The word form ‘יִתְקַדְּשׁוּ’ (Morphology=Vti3mp PoS=hithpael_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=plural) is always and only glossed as ‘they_had_consecrated_themselves’.

2 CHR 31:18 contextual word gloss=‘they_had_consecrated_themselves’ word gloss=‘consecrated’ OSHB 2 CHR 31:18 word 11

OET-LV: 18And_to_genealogical_enrolment in_all one[s]_of_their_little wives_of_their and_their_of_sons and_their_of_daughters to/from_all/each/any/every the_assembly if/because in_their_of_faithfulness they_had_consecrated_themselves holiness.   (CH2_31:18)

OET-RV: 18as well as their wives and young children, and sons and daughters whose names were on the genealogies, because they had also faithfully consecrated themselves for the sacred work. (CH2 31:18)