Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #363348

צְבִיDan 11

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (4) of identical word form צְבִי (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘צְבִי’ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) has 3 different glosses: ‘[the]_beauty’, ‘of_[the]_beauty’, ‘the_beauty’.

ISA 13:19 ‘[the]_beauty’ OSHB ISA 13:19 word 3

ISA 28:1 ‘the_beauty’ OSHB ISA 28:1 word 8

ISA 28:4 ‘the_beauty’ OSHB ISA 28:4 word 4

EZE 25:9 ‘[the]_beauty’ OSHB EZE 25:9 word 10

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘צְבִי’’ have 6 different glosses: ‘[is]_beauty’, ‘[the]_beauty’, ‘of_[the]_beauty’, ‘of_beauty’, ‘splendor’, ‘the_beauty’.