Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #356910

Aramaic

וְכַשְׂדָּיDan 2

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘וְכַשְׂדָּי’ (Aramaic Aramaic Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ngbsa PoS=noun_(gentilic) Gender=both Number=singular State=absolute)
is always and only glossed as ‘and_Kasday’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘אָשַׁף’’ have only one gloss: ‘and=Kasday’.

Hebrew words (2) other than וְכַשְׂדָּי (Aramaic Aramaic Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ngbsa PoS=noun_(gentilic) Gender=both Number=singular State=absolute)
with a gloss related to ‘Chaldean’

EZRA 5:12כסדיא (kşdyʼ)  contextual morpheme glosses=‘the, Chaldean’ morpheme glosses=‘chaldean, the’ OSHB EZRA 5:12 word 14

OET-LV: 12But from that they_enraged our_of_fathers to_god the_heavens he_gave them in_the_hand_of Nəⱱūkadneʦʦar the_king_of Bāⱱel the_Chaldean and_the_house this he_destroyed_it and_the_people he_took_into_exile to_Bāⱱel.   (EZR_5:12)

OET-RV: 12However, because our ancestors made the god of the heavens angry, he let Babylonian King Nevukadnetstsar (Nebuchadnezzar, the Chaldean) defeat them, and he destroyed that temple and caused the people to be exiled to Babylon. (EZR 5:12)

DAN 3:8כַּשְׂדָּאִין (kasdāʼīn)  Lemma=‘כַּשְׂדַּי’ contextual word gloss=‘Chaldean’ word gloss=‘chaldeans’ OSHB DAN 3:8 word 8

OET-LV: 8As_to because this at_it the_time men they_approached Chaldean and_they_ate their_of_pieces of the_Yəhūdī/(Jews).   (DAN_3:8)

OET-RV: 8But some Chaldean astrologers went to the king to make trouble for the Jews. (DAN 3:8)