Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Ecc 7:5 גַּעֲרַת (gaˊₐrat) Strongs=1606 Lemma=‘גְּעָרָה’
contextual word gloss=‘[the]_rebuke_of’ word gloss=‘rebuke_of’
Morphology=Ncfsc PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=construct
Year=-977
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘גַּעֲרַת’ (Morphology=Ncfsc PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=construct) has 3 different glosses: ‘[the]_rebuke_of’, ‘[the]_threat_of’, ‘the_rebuke_of’.
ISA 30:17 contextual word gloss=‘[the]_threat_of’ word gloss=‘threat_of’ OSHB ISA 30:17 word 4
OET-LV: 17 A_thousand one from_face/in_front_of the_threat_of one from_face/in_front_of the_threat_of five you(pl)_will_flee until (if) you(pl)_have_been_left like_flagstaff on the_top_of (the)_mountain and_like_standard on (the)_hill. (ISA_30:17)
OET-RV: 17 ◙ (ISA 30:17)
ISA 30:17 contextual word gloss=‘[the]_threat_of’ word gloss=‘threat_of’ OSHB ISA 30:17 word 7
OET-LV: 17 A_thousand one from_face/in_front_of the_threat_of one from_face/in_front_of the_threat_of five you(pl)_will_flee until (if) you(pl)_have_been_left like_flagstaff on the_top_of (the)_mountain and_like_standard on (the)_hill. (ISA_30:17)
OET-RV: 17 ◙ (ISA 30:17)
ISA 51:20 contextual word gloss=‘the_rebuke_of’ word gloss=‘rebuke_of’ OSHB ISA 51:20 word 12
OET-LV: 20 Children_of_your they_have_become_faint they_have_lain_down at_the_head_of all_of the_streets like_an_antelope_of a_net they_are_full the_anger_of YHWH the_rebuke_of your(pl)_god_of_of. (ISA_51:20)
OET-RV: 20 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 51:20)