Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #40774

חֲכַםExo 31

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (6) of identical word form חֲכַם (Morphology=Aamsc PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘חֲכַם’ (Morphology=Aamsc PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=construct) has 4 different glosses: ‘[person]_skillful_of’, ‘a_[person]_wise_of’, ‘skillful_of’, ‘wise_of’.

EXO 35:10 contextual word gloss=‘[person]_skillful_of’ word gloss=‘skilled_of’ OSHB EXO 35:10 word 2

OET-LV: 10And_all person_skillful_of heart among_you(pl) let_them_come and_let_them_make DOM all_of that he_has_commanded YHWH.   (EXO_35:10)

OET-RV: 10Everyone among you all who’s highly skilled should come and make everything that Yahweh has instructed (EXO 35:10)

EXO 36:1 contextual word gloss=‘skillful_of’ word gloss=‘skilled_of’ OSHB EXO 36:1 word 6

OET-LV: 36And_ Bəʦalʼēl _he_will_do and_ʼĀhₑlīʼāⱱ and_all/each/any/every person skillful_of heart whom YHWH he_has_put skill and_understanding in_them to_know to_do DOM all_of the_work_of the_service_of the_holy_place to_all/each/any/every that YHWH he_has_commanded.   (EXO_36:1)

OET-RV: 36Bezalel and Oholiab will do the work of constructing all the components of the sacred tent along with any others who are like-minded and who have been given the necessary skills and understanding by Yahweh.” (EXO 36:1)

EXO 36:2 contextual word gloss=‘skillful_of’ word gloss=‘skilled_of’ OSHB EXO 36:2 word 10

OET-LV: 2And_ Mosheh _he/it_called to Bəʦalʼēl and_near/to ʼĀhₑlīʼāⱱ and_near/to every_of person skillful_of heart whom YHWH he_had_put skill in_his_of_heart every one_whom it_lifted_him his/its_heart to_draw_near to the_work to_do DOM_her/it.   (EXO_36:2)

OET-RV: 2So Mosheh summoned Bezalel and Oholiab, as well as anyone else who felt to help and had been given the appropriate skills by Yahweh, (EXO 36:2)

EXO 36:8 contextual word gloss=‘[person]_skillful_of’ word gloss=‘skilled_of’ OSHB EXO 36:8 word 3

OET-LV: 8and_ every_of _they_made person_skillful_of heart among_those_who_did_of (of)_the_work DOM the_tabernacle ten curtains fine_linen twisted and_violet_stuff and_purple and_scarlet_stuff_of scarlet cherubim the_work_of a_skillful_worker he_made DOM_them.   (EXO_36:8)

OET-RV: 8Then all the most-skilled men out of the workmen made the ten strips of curtaining for the residence from twisted finely-spun linen and blue, purple, scarlet yarn used to embroider winged-creatures on them. (EXO 36:8)

JOB 9:4 contextual word gloss=‘wise_of’ word gloss=‘wise_of’ OSHB JOB 9:4 word 1

OET-LV: 4Wise_of heart and_strong_of power who has_he_shown_stubbornness to_him/it and_he_has_remained_unharmed.   (JOB_9:4)

OET-RV: 4He’s wise in his thinking and very powerful.
 ⇔ Who has ever challenged him and succeeded? (JOB 9:4)

PROV 10:8 contextual word gloss=‘a_[person]_wise_of’ word gloss=‘wise_of’ OSHB PROV 10:8 word 1

OET-LV: 8A_person_wise_of heart he_accepts commands and_a_fool lips he_will_be_ruined.   (PRO_10:8)

OET-RV: 8The wise person accepts instructions,
 ⇔ ^ but fools will be ruined by their own words. (PRO 10:8)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘חָכָם’’ have 5 different glosses: ‘[person]_skillful_of’, ‘a_[person]_wise_of’, ‘be_wise’, ‘skillful_of’, ‘wise_of’.