Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #350110

גִּדִיםEze 37

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form גִּדִים (Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘גִּדִים’ (Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘tendons’.

EZE 37:6 contextual word gloss=‘tendons’ word gloss=‘sinews’ OSHB EZE 37:6 word 3

OET-LV: 6And_I_will_give to_you(pl) tendons and_I_will_bring_up over_you(pl) flesh and_I_will_cover over_you(pl) skin and_I_will_put in_you(pl) breath and_you(pl)_will_live and_you(pl)_will_know if/because_that I am_YHWH.   (EZE_37:6)

OET-RV: 6I’ll connect sinews to you and put flesh onto you. I’ll cover you with skin and put breath into you so you’ll live. Then you’ll know that I am Yahweh.’ ” (EZE 37:6)

Hebrew words (2) other than גִּדִים (Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute) with a gloss related to ‘tendons’

JOB 10:11וְגִידִים (vəgīdīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘גִּיד’ contextual morpheme glosses=‘and, tendons’ morpheme glosses=‘and, sinews’ OSHB JOB 10:11 word 5

OET-LV: 11Skin and_flesh/body did_you_clothe_me and_with_bones and_tendons did_you_weave_me_together.   (JOB_10:11)

OET-RV: 11You clothed me with flesh and skin,
 ⇔ ≈ and you knit me together with bones and tendons inside. (JOB 10:11)

JOB 40:17גִּידֵי (gīdēy)  Lemma=‘גִּיד’ contextual word gloss=‘the_tendons_of’ word gloss=‘sinews_of’ OSHB JOB 40:17 word 5

OET-LV: 17It_stiffens tail_of_its like a_cedar the_tendons_of its_thighs_of_of they_are_intertwined.   (JOB_40:17)

OET-RV: 17It bends its tail like a cedar tree.
 ⇔ Its thigh tendons are tightly strung. (JOB 40:17)