Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 37 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

OET interlinear EZE 37:8

 EZE 37:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,רָאִיתִי
    2. 500139,500140
    3. And looked
    4. looked ≈But
    5. 7200
    6. SV-C,Vqp1cs
    7. and,looked
    8. S
    9. -
    10. 350106
    1. וְ,הִנֵּה
    2. 500141,500142
    3. and see/lo/see
    4. -
    5. 2009
    6. S-C,Tm
    7. and=see/lo/see!
    8. -
    9. -
    10. 350107
    1. 500143
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 350108
    1. עֲלֵי,הֶם
    2. 500144,500145
    3. on them
    4. -
    5. P-R,Sp3mp
    6. on,them
    7. -
    8. -
    9. 350109
    1. גִּדִים
    2. 500146
    3. tendons
    4. -
    5. 1517
    6. S-Ncmpa
    7. tendons
    8. -
    9. -
    10. 350110
    1. וּ,בָשָׂר
    2. 500147,500148
    3. and flesh/body
    4. flesh
    5. 1320
    6. S-C,Ncmsa
    7. and=flesh/body
    8. -
    9. -
    10. 350111
    1. עָלָה
    2. 500149
    3. it came up
    4. -
    5. 5927
    6. V-Vqp3ms
    7. it_came_up
    8. -
    9. -
    10. 350112
    1. וַ,יִּקְרַם
    2. 500150,500151
    3. and covered
    4. covered
    5. 7159
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,covered
    8. -
    9. -
    10. 350113
    1. עֲלֵי,הֶם
    2. 500152,500153
    3. over them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. over,them
    7. -
    8. -
    9. 350114
    1. עוֹר
    2. 500154
    3. skin
    4. -
    5. 5785
    6. S-Ncmsa
    7. skin
    8. -
    9. -
    10. 350115
    1. מִ,לְ,מָעְלָ,ה
    2. 500155,500156,500157,500158
    3. to at above
    4. -
    5. 4605
    6. S-R,R,D,Sd
    7. to,at,above,
    8. -
    9. -
    10. 350116
    1. וְ,רוּחַ
    2. 500159,500160
    3. and spirit
    4. -
    5. 7307
    6. S-C,Ncbsa
    7. and=spirit
    8. -
    9. -
    10. 350117
    1. אֵין
    2. 500161
    3. there +was not
    4. there
    5. 369
    6. P-Tn
    7. there_[was]_not
    8. -
    9. -
    10. 350118
    1. בָּ,הֶֽם
    2. 500162,500163
    3. in/on/at/with them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. in/on/at/with,them
    7. -
    8. -
    9. 350119
    1. 500164
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 350120

OET (OET-LV)And_looked and_see/lo/see on_them tendons and_flesh/body it_came_up and_covered over_them skin to_at_above and_spirit there_was_not in/on/at/with_them.

OET (OET-RV)I looked and, more wow, the bones now had sinews on them, and flesh grew up over that then skin covered them! But there was still no breath in them.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) sinews

(Some words not found in UHB: and,looked and=see/lo/see! on,them sinews and=flesh/body grew and,covered over,them skin/leather to,at,above, and=spirit not in/on/at/with,them )

This refers to the parts of human bodies that are like hard strings and hold the bones and muscles together. See how you translated this in [Ezekiel 37:6](../37/06.md).

(Occurrence 0) But there was still no breath in them

(Some words not found in UHB: and,looked and=see/lo/see! on,them sinews and=flesh/body grew and,covered over,them skin/leather to,at,above, and=spirit not in/on/at/with,them )

The noun “breath” can be stated as the verb “breathing.” Alternate translation: “But they were not breathing” or “But they were not alive”

TSN Tyndale Study Notes:

37:1-14 From the promise of a vibrant city overflowing with life (36:38), the prophet was transported into a valley of death, surrounded on all sides by bones. It was a symbolic restatement of the promise that the Spirit of the Lord gives life (36:16-38).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And looked
    2. looked ≈But
    3. 1922,6953
    4. 500139,500140
    5. SV-C,Vqp1cs
    6. S
    7. -
    8. 350106
    1. and see/lo/see
    2. -
    3. 1922,1800
    4. 500141,500142
    5. S-C,Tm
    6. -
    7. -
    8. 350107
    1. on them
    2. -
    3. 5613
    4. 500144,500145
    5. P-R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 350109
    1. tendons
    2. -
    3. 1352
    4. 500146
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 350110
    1. and flesh/body
    2. flesh
    3. 1922,1226
    4. 500147,500148
    5. S-C,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 350111
    1. it came up
    2. -
    3. 5713
    4. 500149
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 350112
    1. and covered
    2. covered
    3. 1922,6712
    4. 500150,500151
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 350113
    1. over them
    2. -
    3. 5613
    4. 500152,500153
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 350114
    1. skin
    2. -
    3. 5874
    4. 500154
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 350115
    1. to at above
    2. -
    3. 3875,3570,4383,1762
    4. 500155,500156,500157,500158
    5. S-R,R,D,Sd
    6. -
    7. -
    8. 350116
    1. and spirit
    2. -
    3. 1922,7102
    4. 500159,500160
    5. S-C,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 350117
    1. there +was not
    2. there
    3. 511
    4. 500161
    5. P-Tn
    6. -
    7. -
    8. 350118
    1. in/on/at/with them
    2. -
    3. 844
    4. 500162,500163
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 350119

OET (OET-LV)And_looked and_see/lo/see on_them tendons and_flesh/body it_came_up and_covered over_them skin to_at_above and_spirit there_was_not in/on/at/with_them.

OET (OET-RV)I looked and, more wow, the bones now had sinews on them, and flesh grew up over that then skin covered them! But there was still no breath in them.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 37:8 ©