Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

EZEIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Open English Translation EZE Chapter 37

EZE 37 ©

Readers’ Version

Literal Version

37One day Yahweh gave me another vision, and he took me out by his spirit and set me down in the middle of a valley that was full of bones. 2Then he led me all around them, and wow, there were so many bones in the valley, and they were totally dried out! 3“Humanity’s child,” he asked me, “can these bones can become living people again?”

“My master Yahweh,” I replied, “only you would know that.”

4Then he told me, “Prophesy over these bones and tell them, ‘Dry bones. Listen to Yahweh’s message. 5The master Yahweh says this to these bones: Listen, I’m about to put breath into you all, and you’ll live. 6I’ll connect sinews to you and put flesh onto you. I’ll cover you all with skin and put breath into you so you’ll live. Then you’ll all know that I am Yahweh.’ ”

7So I prophesied as I was instructed, and wow, a sound like something rattling started as the bones moved together—bone against bone! 8I looked and, more wow, the bones now had sinews on them, and flesh grew up over that then skin covered them! But there was still no breath in them.

9Then Yahweh told me, “Prophesy to the wind. Humanity’s child, prophesy and tell the air, ‘The master Yahweh commands this: Breath, come from the four compass points, and breathe into these who’ve been killed, so they’ll come to life.’ ”

10So I prophesied just like I was commanded. Then breath came into them and they came to life. Then they stood on their feet—a very large army.

11Then Yahweh informed me, “Humanity’s child, these bones are the entire Israeli population. Listen, they’re saying, ‘Our bones have dried up and our hope is gone. We’ve been cut off.’ 12Therefore prophesy and tell them, ‘The master Yahweh says this: Listen, I’ll open your graves and lift you out from them, my people, then I’ll bring you back to Yisrael. 13Then when I open your graves and bring you out of them, you’ll all know that I am Yahweh, my people. 14I’ll place my spirit within you all so you’ll live, and I’ll cause you to rest in your land when you know that I am Yahweh. I declare and will do it. That is Yahweh’s declaration.’ ”

37it_was upon_me the_hand_of YHWH and_brought_out_me in/on/at/with_spirit_of YHWH and_set_down_me in_the_middle the_valley and_she was_full bones.
2And_led_me among_them all_around all_around and_see/lo/see many_bones very were_on the_surface_of the_valley and_see/lo/see they_were_dry very.
3And_he/it_said to_me Oh_son_of humankind live the_bones the_these and_answered my_master YHWH you you_know.
4And_he/it_said to_me prophesy to the_bones the_these and_say to_them the_bones the_dry hear the_message_of YHWH.
5Thus my_master he_says YHWH to_the_bones the_these here I am_about_to_bring in/on/at/with_you_all breath and_live.
6And_lay on_you_all tendons and_come upon_you_all flesh and_cover on_you_all skin and_put in/on/at/with_you_all breath and_live and_know if/because_that I am_YHWH.
7And_prophesied just_as I_was_commanded and_he/it_was a_sound as_prophesying_I and_see/lo/see a_rattling and_ the_bones _came_together bone to bone_of_its.
8And_looked and_see/lo/see on_them tendons and_flesh/body it_came_up and_covered over_them skin to_at_above and_spirit there_was_not in/on/at/with_them.
9And_he/it_said to_me prophesy to the_breath prophesy Oh_son_of humankind and_say[fn] to the_breath thus he_says my_master YHWH from_four winds come the_breath and_breathe in/on/at/with_slain the_these and_live.
10And_prophesied just_as commanded_me and_came in/among_them the_breath and_came_to_life and_they_stood on feet_of_their an_army great very very.
11and_he/it_said to_me Oh_son_of humankind the_bones the_these are_all_of the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) they there people_are_saying they_have_dried_up bones_of_our and_perished hope_of_our we_have_been_cut_off to/for_us.
12For_so/thus/hence prophesy and_say to_them thus my_master he_says YHWH here I am_about_to_open DOM graves_of_your_all’s and_bring_up DOM_you_all from_graves_of_your_all’s people_of_my and_bring DOM_you_all into the_land_of Yisrāʼēl/(Israel).
13and_know if/because_that I am_YHWH in/on/at/with_open_I DOM graves_of_your_all’s and_in/on/at/with_bring_up_I DOM_you_all from_graves_of_your_all’s people_of_my.
14And_put my_breath/wind/spirit in/on/at/with_you_all and_live and_place DOM_you_all on land_of_your_all’s_own and_know if/because_that I YHWH I_have_spoken and_act the_utterance_of YHWH.

15Then Yahweh gave me another message: 16So now, humanity’s child, take a stick for yourself and write on it, ‘For Yehudah and for all their associated people.’ Then take another stick and write on it, ‘For Yisrael (represented by Yosef (Joseph), the branch of Efrayim), and for all their associated people.’ 17Then hold both of them together so that they seem like one stick in your hand. 18When your people ask you and insist, ‘Aren’t you going to tell us what these props of yours mean?’ 19then tell them, ‘The master Yahweh says this: Look, I’m taking the branch of Yosef that’s in Efrayim’s hand along with the tribes of Yisrael his companions, and joining it to the branch of Yehudah, so that they’ll make one branch, and they’ll become one in my hand.’

20Hold the branches in your hand that you wrote on while they watched. 21Tell the people, ‘The master Yahweh says this: Look, I’m about to take the Israeli people out from the nations where they went. I’ll gather them from the surrounding lands and bring them back to their land. 22I’ll unite them as a single nation in the land, on the mountains of Yisrael, and there’ll be one king as king over all of them, and they’ll no longer be two nations—they’ll no longer be divided into two kingdoms. 23Then they’ll no longer defile themselves with their idols, with their disgusting things, or with any of their other sins. I will save them from all of their faithless actions[fn] with which they’ve sinned, and I’ll purify them so they’ll be my people and I will be their God. 24My servant David will be king over them, so there’ll be one shepherd over them all, and they’ll follow my instructions and keep my regulations and obey them.[ref] 25They’ll live in the land that I’ve given to my servant Yakov (Jacob, also called Yisrael/Israel), where your ancestors had stayed. They’ll live in it forever—they, their children, and their grandchildren, and my servant David will be their permanent leader. 26I’ll establish a peace treaty with them—a never-ending agreement with them. I’ll establish them and multiply them and set my sacred place among them forever. 27My residence will be with them—I’ll be their God, and they’ll be my people.[ref] 28Then the other nations will know that I am Yahweh who sets Yisrael apart, when my sacred place is permanently among them.’ ”


37:23 The Hebrew text has ‘living places’ rather than ‘faithless actions’ (from the Septuagint), but it’s difficult to make sense of the Hebrew.


15and_ the_message_of _he/it_was of_YHWH to_me to_say.
16And_you(ms) Oh_son_of humankind take to/for_yourself(m) a_piece_of_wood one and_write on/upon/above_him/it for_Yəhūdāh/(Judah) and_for_sons_of Yisrāʼēl/(Israel) associated_of_him[fn] and_take a_piece_of_wood one and_write on/upon/above_him/it for_Yōşēf/(Joseph) the_piece_of_wood_of ʼEfrayim and_all the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) associated_of_him[fn].
17And_join DOM_them one to one to/for_yourself(m) into_stick one and_they_will_be into_one in/on/at/with_hand_of_your.
18And_as_when they_will_say to_you the_children_of people_of_your to_say am_not will_you_tell to/for_us what are_these_things for_you.
19Speak to_them thus my_master he_says YHWH here I am_about_to_take DOM the_piece_of_wood_of Yōşēf which in/on/at/with_hand_of ʼEfrayim and_tribes_of Yisrāʼēl/(Israel) associated_of_him[fn] and_put DOM_them on/upon/above_him/it DOM the_piece_of_wood_of Yəhūdāh and_make_them into_stick one and_they_will_be one in/on/at/with_hand_of_my.
20And_they_will_be the_sticks which you_will_write on_them in/on/at/with_hand_of_your before_eyes_of_their.
21And_say to_them thus my_master he_says YHWH here I am_about_to_take DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) from_among the_nations where they_have_gone there and_gather DOM_them from_all_around and_bring DOM_them into land_of_their_own.
22And_make DOM_them to_(a)_nation one on_the_earth in/on/at/with_mountains_of Yisrāʼēl/(Israel) and_king one he_will_become to/for_all_them as_king and_not they_will_become[fn] again into_two_of nations and_not they_will_be_divided again into_two_of kingdoms again.
23And_not they_will_make_themselves_unclean again in/on/at/with_idols_of_their and_in/on/at/with_detestable_things_of_their and_in/on/at/with_any_of transgressions_of_their and_save DOM_them from_all apostasy_of_their which they_have_sinned in/among_them and_cleanse DOM_them and_they_will_be to_me as_people and_I I_will_become to/for_them as_god.
24And_servant_of_my Dāvid will_be_king over_them and_shepherd one he_will_belong to/for_all_them and_in/on/at/with_ordinances_of_my they_will_walk and_regulations_of_my they_will_keep and_observe DOM_them.
25And_live on the_earth/land which I_gave to_servant_of_my to_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) which they_dwelt in/on/at/with_her fathers_of_your_all’s and_live on/upon_it(f) they and_children_of_their and_the_sons children’s_of_their until perpetuity and_Dāvid servant_of_my will_be_prince to/for_them to_forever.
26And_make to/for_them a_covenant_of peace a_covenant_of perpetuity it_will_be DOM_them and_establish_them and_multiply DOM_them and_set DOM sanctuary_of_my in/on/at/with_midst_of_them to_forever.
27And_it_was dwelling_place_of_my with_them and_I_will_be to/for_them as_god and_they they_will_become to_me as_people.
28And_know the_nations if/because_that I YHWH am_sanctifying DOM Yisrāʼēl/(Israel) sanctuary_of_my in/on/at/with_is in/on/at/with_midst_of_them to_forever.

37:9 OSHB note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

37:16 OSHB variant note: חבר/ו: (x-qere) ’חֲבֵרָ֑י/ו’: lemma_2270 n_1 morph_HNcmpc/Sp3ms id_26HZ4 חֲבֵרָ֑י/ו

37:16 OSHB variant note: חבר/ו: (x-qere) ’חֲבֵרָֽי/ו’: lemma_2270 n_0 morph_HNcmpc/Sp3ms id_26uQs חֲבֵרָֽי/ו

37:19 OSHB variant note: חבר/ו: (x-qere) ’חֲבֵרָ֑י/ו’: lemma_2270 n_1 morph_HNcmpc/Sp3ms id_263Qd חֲבֵרָ֑י/ו

37:22 OSHB variant note: יהיה: (x-qere) ’יִֽהְיוּ’: lemma_1961 morph_HVqi3mp id_26Rnv יִֽהְיוּ

EZE 37 ©

EZEIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48