Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Eze 3:17 צֹפֶה (ʦofeh) Strongs=6822 Lemma=‘צָפָה’
contextual word gloss=‘a_watchman’ word gloss=‘watchman’
Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘צֹפֶה’ (Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 2 different glosses: ‘[was]_a_watchman’, ‘a_watchman’.
EZE 33:7 contextual word gloss=‘a_watchman’ word gloss=‘watchman’ OSHB EZE 33:7 word 4
OET-LV: 7 and_you(ms) Oh_son_of humankind a_watchman I_have_appointed_you for_the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) and_you_will_hear from_my_of_mouth a_message and_you_will_warn DOM_them from_me. (EZE_33:7)
OET-RV: 7 Now, talking to you, humanity’s child: I’ve made you a watchman for the Israeli people. You’ll hear the words from my mouth and then warn them on my behalf. (EZE 33:7)
HOS 9:8 contextual word gloss=‘[was]_a_watchman’ word gloss=‘watchman’ OSHB HOS 9:8 word 1
OET-LV: 8 ʼEfrayim was_a_watchman with god_of_my a_prophet a_trap_of a_fowler is_on all_of ways_of_his animosity in_house_of his/its_god. (HOS_9:8)
OET-RV: 8 The prophet is the watchman over Efrayim/Yisrael with my god,
⇔ but the bird-catcher’s traps are on all of his paths,
⇔ and there’s hostility in his god’s house. (HOS 9:8)