Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear EZE 3:17

 EZE 3:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בֶּן
    2. 477213
    3. Oh son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. O_son_of
    7. S
    8. -
    9. 334408
    1. 477214
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 334409
    1. אָדָם
    2. 477215
    3. humankind
    4. -
    5. 120
    6. S-Ncmsa
    7. humankind
    8. -
    9. -
    10. 334410
    1. צֹפֶה
    2. 477216
    3. a watchman
    4. -
    5. 6822
    6. S-Vqrmsa
    7. a_watchman
    8. -
    9. -
    10. 334411
    1. נְתַתִּי,ךָ
    2. 477217,477218
    3. I appoint you
    4. you
    5. 5414
    6. VO-Vqp1cs,Sp2ms
    7. I,appoint_you
    8. -
    9. -
    10. 334412
    1. לְ,בֵית
    2. 477219,477220
    3. for the house of
    4. Israeli
    5. S-R,Ncmsc
    6. for,the_house_of
    7. -
    8. -
    9. 334413
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 477221
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 334414
    1. וְ,שָׁמַעְתָּ
    2. 477222,477223
    3. and you will hear
    4. listen
    5. 8085
    6. SV-C,Vqq2ms
    7. and,you_will_hear
    8. -
    9. -
    10. 334415
    1. מִ,פִּ,י
    2. 477224,477225,477226
    3. from mouth of my
    4. -
    5. 6310
    6. S-R,Ncmsc,Sp1cs
    7. from,mouth_of,my
    8. -
    9. -
    10. 334416
    1. דָּבָר
    2. 477227
    3. a message
    4. message
    5. 1697
    6. O-Ncmsa
    7. a_word
    8. -
    9. -
    10. 334417
    1. וְ,הִזְהַרְתָּ
    2. 477228,477229
    3. and you will warn
    4. give warning
    5. SV-C,Vhq2ms
    6. and,you_will_warn
    7. -
    8. -
    9. 334418
    1. אוֹתָ,ם
    2. 477230,477231
    3. them
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3mp
    7. ,them
    8. -
    9. -
    10. 334419
    1. מִמֶּֽ,נִּי
    2. 477232,477233
    3. from me
    4. -
    5. S-R,Sp1cs
    6. from,me
    7. -
    8. -
    9. 334420
    1. 477234
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 334421

OET (OET-LV)Oh_son_of humankind a_watchman I_appoint_you for_the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) and_you_will_hear from_mouth_of_my a_message and_you_will_warn them from_me.

OET (OET-RV)“Humanity’s child, I’ve made you a guard over the Israeli people, so listen to this message of mine and give them my warning.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) watchman

(Some words not found in UHB: son_of humankind watchman I,appoint_you for,the_house_of Yisrael and,you_will_hear from,mouth_of,my message and,you_will_warn ,them from,me )

God told Ezekiel to warn the people of Israel just as a watchman would warn the people of a city if enemies were coming, so that they could prepare and be safe.

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) the house of Israel

(Some words not found in UHB: son_of humankind watchman I,appoint_you for,the_house_of Yisrael and,you_will_hear from,mouth_of,my message and,you_will_warn ,them from,me )

The word “house” is a metonym for the family that lives in the house, in this case the Israelites, the descendants of Jacob over many years. See how you translated this in [Ezekiel 3:1](../03/01.md). Alternate translation: “the Israelites” or “the Israelite people group”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Oh son of
    2. -
    3. 1043
    4. 477213
    5. S-Ncmsc
    6. S
    7. -
    8. 334408
    1. humankind
    2. -
    3. 638
    4. 477215
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 334410
    1. a watchman
    2. -
    3. 6681
    4. 477216
    5. S-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 334411
    1. I appoint you
    2. you
    3. 5233,1978
    4. 477217,477218
    5. VO-Vqp1cs,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 334412
    1. for the house of
    2. Israeli
    3. 3705,1094
    4. 477219,477220
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 334413
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 3077
    4. 477221
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 334414
    1. and you will hear
    2. listen
    3. 1987,7841
    4. 477222,477223
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. -
    7. -
    8. 334415
    1. from mouth of my
    2. -
    3. 4129,6255,1978
    4. 477224,477225,477226
    5. S-R,Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 334416
    1. a message
    2. message
    3. 1726
    4. 477227
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 334417
    1. and you will warn
    2. give warning
    3. 1987,2104
    4. 477228,477229
    5. SV-C,Vhq2ms
    6. -
    7. -
    8. 334418
    1. them
    2. -
    3. 347,1978
    4. 477230,477231
    5. O-To,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 334419
    1. from me
    2. -
    3. 4129,1978
    4. 477232,477233
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 334420

OET (OET-LV)Oh_son_of humankind a_watchman I_appoint_you for_the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) and_you_will_hear from_mouth_of_my a_message and_you_will_warn them from_me.

OET (OET-RV)“Humanity’s child, I’ve made you a guard over the Israeli people, so listen to this message of mine and give them my warning.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EZE 3:17 ©