Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear EZE 3:17

 EZE 3:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בֶּן
    2. 477213
    3. Oh son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. O_son_of
    7. S
    8. -
    9. 334408
    1. 477214
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 334409
    1. אָדָם
    2. 477215
    3. humankind
    4. -
    5. 120
    6. S-Ncmsa
    7. humankind
    8. -
    9. -
    10. 334410
    1. צֹפֶה
    2. 477216
    3. a watchman
    4. -
    5. 6822
    6. S-Vqrmsa
    7. a_watchman
    8. -
    9. -
    10. 334411
    1. נְתַתִּי,ךָ
    2. 477217,477218
    3. made you
    4. you
    5. 5414
    6. VO-Vqp1cs,Sp2ms
    7. made,you
    8. -
    9. -
    10. 334412
    1. לְ,בֵית
    2. 477219,477220
    3. for house of
    4. -
    5. S-R,Ncmsc
    6. for,house_of
    7. -
    8. -
    9. 334413
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 477221
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 334414
    1. וְ,שָׁמַעְתָּ
    2. 477222,477223
    3. and hear
    4. listen
    5. 8085
    6. SV-C,Vqq2ms
    7. and,hear
    8. -
    9. -
    10. 334415
    1. מִ,פִּ,י
    2. 477224,477225,477226
    3. from mouth of my
    4. -
    5. 6310
    6. S-R,Ncmsc,Sp1cs
    7. from,mouth_of,my
    8. -
    9. -
    10. 334416
    1. דָּבָר
    2. 477227
    3. a word
    4. message
    5. 1697
    6. O-Ncmsa
    7. a_word
    8. -
    9. -
    10. 334417
    1. וְ,הִזְהַרְתָּ
    2. 477228,477229
    3. and give warning
    4. give warning
    5. SV-C,Vhq2ms
    6. and,give_~_warning
    7. -
    8. -
    9. 334418
    1. אוֹתָ,ם
    2. 477230,477231
    3. DOM them
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3mp
    7. DOM,them
    8. -
    9. -
    10. 334419
    1. מִמֶּֽ,נִּי
    2. 477232,477233
    3. from me
    4. -
    5. S-R,Sp1cs
    6. from,me
    7. -
    8. -
    9. 334420
    1. 477234
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 334421

OET (OET-LV)Oh_son_of humankind a_watchman made_you for_house_of Yisrāʼēl/(Israel) and_hear from_mouth_of_my a_word and_give_warning DOM_them from_me.

OET (OET-RV)“Humanity’s child, I’ve made you a guard over the Israeli people, so listen to this message of mine and give them my warning.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) watchman

(Some words not found in UHB: son_of humankind watchman made,you for,house_of Yisrael and,hear from,mouth_of,my word and,give_~_warning DOM,them from,me )

God told Ezekiel to warn the people of Israel just as a watchman would warn the people of a city if enemies were coming, so that they could prepare and be safe.

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) the house of Israel

(Some words not found in UHB: son_of humankind watchman made,you for,house_of Yisrael and,hear from,mouth_of,my word and,give_~_warning DOM,them from,me )

The word “house” is a metonym for the family that lives in the house, in this case the Israelites, the descendants of Jacob over many years. See how you translated this in [Ezekiel 3:1](../03/01.md). Alternate translation: “the Israelites” or “the Israelite people group”

TSN Tyndale Study Notes:

3:16-19 Ezekiel was called to be a watchman, a familiar image for Old Testament prophets (see Isa 56:10; Jer 6:17; Hos 9:8). The watchman was a lookout for the community. He was responsible for providing advance warning of approaching enemies so that the people could take refuge in time. In this case, the enemy they had to fear was not a human invader but God. As difficult as his task was, the blood of those he failed to warn would be on his head if he remained silent.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Oh son of
    2. -
    3. 1033
    4. 477213
    5. S-Ncmsc
    6. S
    7. -
    8. 334408
    1. humankind
    2. -
    3. 652
    4. 477215
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 334410
    1. a watchman
    2. -
    3. 6426
    4. 477216
    5. S-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 334411
    1. made you
    2. you
    3. 5055
    4. 477217,477218
    5. VO-Vqp1cs,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 334412
    1. for house of
    2. -
    3. 3570,1082
    4. 477219,477220
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 334413
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 477221
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 334414
    1. and hear
    2. listen
    3. 1922,7540
    4. 477222,477223
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. -
    7. -
    8. 334415
    1. from mouth of my
    2. -
    3. 3875,6010
    4. 477224,477225,477226
    5. S-R,Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 334416
    1. a word
    2. message
    3. 1678
    4. 477227
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 334417
    1. and give warning
    2. give warning
    3. 1922,2037
    4. 477228,477229
    5. SV-C,Vhq2ms
    6. -
    7. -
    8. 334418
    1. DOM them
    2. -
    3. 363
    4. 477230,477231
    5. O-To,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 334419
    1. from me
    2. -
    3. 3968
    4. 477232,477233
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 334420

OET (OET-LV)Oh_son_of humankind a_watchman made_you for_house_of Yisrāʼēl/(Israel) and_hear from_mouth_of_my a_word and_give_warning DOM_them from_me.

OET (OET-RV)“Humanity’s child, I’ve made you a guard over the Israeli people, so listen to this message of mine and give them my warning.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 3:17 ©