Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #356231

נַחֲלָהEze 48

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form נַחֲלָה (Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘נַחֲלָה’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) is always and only glossed as ‘[the]_wadi’.

EZE 47:19 contextual word gloss=‘[the]_wadi’ possible word glosses=‘Wadi_of_Miʦrayim / (Egypt)’ OSHB EZE 47:19 word 9

OET-LV: 19And_the_side_of the_south southward will_be_from_Tāmār to the_waters_of Mərīⱱāh Qādēsh the_wadi to the_sea (the)_great and_DOM the_side_of southward_of southward.   (EZE_47:19)

OET-RV: 19On the southern side, the boundary will extend from Tamar to the springs near Merivat-Kadesh. Then it’ll extend west along the brook of Egypt to the Mediterranean Sea. That’ll be the southern boundary. (EZE 47:19)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘נַחֲלָה’’ have 5 different glosses: ‘[the]_inheritance’, ‘[the]_wadi’, ‘an_inheritance’, ‘inheritance’, ‘sickness’.