Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #3927

אִיֵּיGen 10

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form אִיֵּי (Morphology=Ncmpc PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘אִיֵּי’ (Morphology=Ncmpc PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=construct) has 3 different glosses: ‘the_coastlands_of’, ‘the_coasts_of’, ‘the_islands_of’.

JER 2:10 contextual word gloss=‘the_coasts_of’ word gloss=‘coastlands’ OSHB JER 2:10 word 3

OET-LV: 10If/because pass_over the_coasts_of Cyprus and_see and_Qēdār send and_consider_carefully exceedingly and_see there it_has_happened like_this.   (JER_2:10)

OET-RV: 10
 ⇔ 
 ⇔  (JER 2:10)

ZEP 2:11 contextual word gloss=‘the_islands_of’ word gloss=‘coastlands’ OSHB ZEP 2:11 word 15

OET-LV: 11YHWH will_be_awesome on_them if/because he_will_make_lean DOM all_of the_gods_of the_earth/land and_they_will_bow_down to_him/it everyone from_his_own_of_place all_of the_islands_of the_nations.   (ZEP_2:11)

OET-RV: 11The people of Moab and Ammon will be very scared when Yahweh punishes them.
 ⇔ He’ll do that so powerfully that people will stop worshipping all other gods.
 ⇔ People in every nation will worship Yahweh instead—each person in their own country. (ZEP 2:11)