Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #22649

תִּוָּרֵשׁGen 45

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form תִּוָּרֵשׁ (Morphology=VNi2ms PoS=niphal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=second Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘תִּוָּרֵשׁ’ (Morphology=VNi2ms PoS=niphal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=second Gender=masculine Number=singular) is always and only glossed as ‘you_should_become_impoverished’.

PROV 20:13 contextual word gloss=‘you_should_become_impoverished’ word gloss=‘become_poor’ OSHB PROV 20:13 word 5

OET-LV: 13Do_not love sleep lest you_should_become_impoverished open eyes_of_your be_satisfied food.   (PRO_20:13)

OET-RV: 13Don’t love sleep or you might end up in poverty.
 ⇔ ≈ Open your eyes then you’ll have enough food. (PRO 20:13)