Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #288160

דַלִּיםIsa 14

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form דַלִּים (Morphology=Aampa PoS=adjective Gender=masculine Number=plural State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘דַלִּים’ (Morphology=Aampa PoS=adjective Gender=masculine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘poor_[people]’.

JOB 20:10 contextual word gloss=‘poor_[people]’ word gloss=‘poor’ OSHB JOB 20:10 word 3

OET-LV: 10Children_of_his they_will_seek_the_favour_of poor_people and_his_own_of_hands they_will_return wealth_of_his.   (JOB_20:10)

OET-RV: 10Their children will be seeking the favour of poor people,
 ⇔ ≈ because their own hands must return their wealth. (JOB 20:10)

ISA 26:6 contextual word gloss=‘poor_[people]’ word gloss=‘needy’ OSHB ISA 26:6 word 6

OET-LV: 6It_will_trample_it a_foot the_feet_of the_afflicted the_footsteps_of poor_people.   (ISA_26:6)

OET-RV: 6
 ⇔  (ISA 26:6)