Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #291300

בָּאוֹתIsa 27

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form בָּאוֹת (Morphology=Vqrfpa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=feminine Number=plural State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘בָּאוֹת’ (Morphology=Vqrfpa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=feminine Number=plural State=absolute) has 3 different glosses: ‘[are]_about_to_come’, ‘[are]_coming’, ‘[were]_coming’.

GEN 41:29 contextual word gloss=‘[are]_about_to_come’ word gloss=‘coming’ OSHB GEN 41:29 word 4

OET-LV: 29There seven years are_about_to_come plenty great in_all the_land_of Miʦrayim/(Egypt).   (GEN_41:29)

OET-RV: 29Listen, there’s seven years coming of plentiful harvests throughout all of Egypt, (GEN 41:29)

NEH 6:17 contextual word gloss=‘[were]_coming’ word gloss=‘came’ OSHB NEH 6:17 word 13

OET-LV: 17Also in_the_days the_those the_nobles_of were_multiplying of_Yəhūdāh/(Judah) letters_of_their which_were_going to Ţōⱱiyyāh and_which belonged_to_Ţōⱱiyyāh were_coming to_them.   (NEH_6:17)

OET-RV: 17During that time, the Yehudah nobles were sending many letters to Toviyyah, and letters from Toviyyah were also coming to them, (NEH 6:17)