Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jdg 14:14 מֵהָאֹכֵל (mē, hā, ʼokēl) Strongs=m, d, 398 Lemmas=‘מִן’, ‘הַ’, ‘אָכַל’
contextual morpheme glosses=‘from, , eater’ morpheme glosses=‘out_of, the, eater’
Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-1141
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘מֵהָאֹכֵל’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘from, , eater’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘מִן’, ‘הַ’, ‘אָכַל’’ have only one gloss: ‘from,,eater’.
ISA 55:10 לָאֹכֵל (lāʼokēl) Lemmas=‘לְ’, ‘אָכַל’ contextual morpheme glosses=‘to, eater’ morpheme glosses=‘to_the, eater’ OSHB ISA 55:10 word 22
OET-LV: 10 If/because just_as it_comes_down the_rain and_the_snow from the_heavens and_to_there not it_returns if/because (if) it_has_given_water_to DOM the_earth/land and_it_has_caused_it_to_bring_forth and_it_has_made_it_sprout and_he/it_gave seed to_sower and_bread to_eater. (ISA_55:10)
OET-RV: ⇔ 10 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 55:10)