Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #315690

בּוּזJer 25

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form בּוּז (Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘בּוּז’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 2 different glosses: ‘Buz’, ‘of_Buz’.

GEN 22:21 contextual word gloss=‘Buz’ word gloss=‘Būz’ OSHB GEN 22:21 word 5

OET-LV: 21DOM ˊŪʦ his/its_firstborn and_DOM Būz his/its_woman and_DOM Qəʼēl the_father_of ʼArām.   (GEN_22:21)

OET-RV: 21Uz his eldest son, and Buz his brother and Kemuel, the father of Aram, (GEN 22:21)

1 CHR 5:14 contextual word gloss=‘of_Buz’ word gloss=‘Būz’ OSHB 1 CHR 5:14 word 17

OET-LV: 14these were_the_sons_of ʼAⱱīhayil the_son_of Ḩūrī the_son_of Yārōaḩ/(Jaroah) the_son_of Gilˊād the_son_of Mīkāʼēl the_son_of Yəshiyshāy/(Jeshishai) the_son_of Yaḩdō/(Jahdo) the_son_of Būz.   (CH1_5:14)

OET-RV: 14Those were descendants of Avihayil, the son of Huri, the son of Yaroah, the son of Gilead, the son of Mikael, the son of Yeshishai, the son of Yahdo, the son of Buz. (CH1 5:14)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘בּוּז’’ have 3 different glosses: ‘Buz’, ‘contempt’, ‘of_Buz’.