Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jer 48:19 נָס (nāş) Strongs=5127 Lemma=‘נוּס’
contextual word gloss=‘a_[man_who]_flees’ word gloss=‘fleeing’
Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-584 TimeSeries=Prophecies_of_Jeremiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘נָס’ (Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 2 different glosses: ‘[one_who]_flees’, ‘a_[man_who]_flees’.
AMOS 9:1 contextual word gloss=‘[one_who]_flees’ word gloss=‘fugitive’ OSHB AMOS 9:1 word 21
OET-LV: 9 I_saw DOM my_master standing on the_altar and_he/it_said strike the_capital so_that_they_may_shake the_thresholds and_break_them_off on_the_head_of all_of_them_of_of and_their_of_posterity by_sword I_will_kill not he_will_flee to/for_them one_who_flees and_not he_will_escape to/for_them an_escapee. (AMO_9:1)
OET-RV: 9 I saw my master standing beside the altar, and he said,
⇔ “Strike the tops of the pillars so that the foundations will shake.
⇔ Break them in pieces onto all their heads,
⇔ and I will kill the last of them with the sword.
⇔ Not one of them will get away.
⇔ ≈ Not one of them will escape. (AMO 9:1)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘נוּס’’ have 7 different glosses: ‘[one_who]_flees’, ‘a_[man_who]_flees’, ‘he_fled’, ‘he_had_fled’, ‘it_fled’, ‘it_had_fled’, ‘it_has_fled’.