Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #369921

יָנוּסAmos 9

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (7) of identical word form יָנוּס (Morphology=Vqi3ms PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘יָנוּס’ (Morphology=Vqi3ms PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=singular) has 2 different glosses: ‘he_flees’, ‘he_will_flee’.

EXO 21:13 contextual word gloss=‘he_will_flee’ word gloss=‘flee’ OSHB EXO 21:13 word 11

OET-LV: 13And_which not he_was_lying_in_wait and_(the)_god he_allowed_to_happen to_his_of_hand and_I_will_designate to/for_yourself(m) a_place where he_will_flee (to)_there.   (EXO_21:13)

OET-RV: 13But if it wasn’t premeditated—if God had let it happen as an accident—then I’ll assign a place where the one who hit them can flee to. (EXO 21:13)

NUM 35:26 contextual word gloss=‘he_will_flee’ word gloss=‘fled’ OSHB NUM 35:26 word 10

OET-LV: 26And_if ever_(go_out) he_will_go_out the_killer DOM the_border_of the_city_of his_refuge_of_of where he_will_flee to_there.   (NUM_35:26)

OET-RV: 26However, if they then ever left the refuge city that they’d fled to, (NUM 35:26)

DEU 19:4 contextual word gloss=‘he_will_flee’ word gloss=‘flee’ OSHB DEU 19:4 word 5

OET-LV: 4And_this will_be_the_case_of the_killer who he_will_flee to_there and_he_will_live one_who he_will_strike_down DOM his/its_neighbour with_not_of knowledge and_he not was_hating to_him/it from_yesterday the_third_day.   (DEU_19:4)

OET-RV: 4This is the rule for someone who’s killed another person and flees to live there: if they’ve accidentally killed another person and had no hate for that person from past events, (DEU 19:4)

DEU 19:5 contextual word gloss=‘he_will_flee’ word gloss=‘flee’ OSHB DEU 19:5 word 22

OET-LV: 5And_which he_will_go with his/its_neighbour in_forest to_cut wood(s) and_it_will_be_impelled his/its_hand by_axe to_cut_down the_tree and_it_will_slip_off the_iron from the_tree and_it_will_find DOM his/its_neighbour and_he_will_die he he_will_flee to one of_the_cities the_these and_he_will_live.   (DEU_19:5)

OET-RV: 5(for example, if two men went into the forest to chop wood and an axe head flew off its handle and killed the other man) then that accidental killer can flee to one of those cities and live there. (DEU 19:5)

PROV 28:17 contextual word gloss=‘he_will_flee’ word gloss=‘be_a_fugitive’ OSHB PROV 28:17 word 7

OET-LV: 17a_person oppressed by_the_blood_of a_person to the_pit he_will_flee not let_people_support in_him/it.   (PRO_28:17)

OET-RV: 17A man tormented by the killing of another will flee to the pit.
 ⇔ Don’t let anyone support him. (PRO 28:17)

AMOS 2:16 contextual word gloss=‘he_will_flee’ word gloss=‘flee’ OSHB AMOS 2:16 word 5

OET-LV: 16And_the_person_strong_of his/its_heart among_warriors naked he_will_flee in_the_day (the)_that the_utterance_of YHWH.   (AMO_2:16)

OET-RV: 16Even the bravest warriors will flee naked that day.
§ That is Yahweh’s declaration. (AMO 2:16)

AMOS 5:19 contextual word gloss=‘he_flees’ word gloss=‘fled’ OSHB AMOS 5:19 word 2

OET-LV: 19Just_as he_flees someone from_face/in_front_of the_lion and_it_meets_him the_bear and_he_goes the_house and_he_leans his/its_hand on the_wall and_it_bites_him the_snake.   (AMO_5:19)

OET-RV: 19like when a person flees from a lion and then they run into a bear,
 ⇔ ≈ or when a person goes in a house and puts a hand on the wall and gets bitten by a snake. (AMO 5:19)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘נוּס’’ have 3 different glosses: ‘he_flees’, ‘he_will_flee’, ‘let_him_flee’.