Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #327372

צָרֵיJer 48

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form צָרֵי (Morphology=Ncmpc PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘צָרֵי’ (Morphology=Ncmpc PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=construct) has 3 different glosses: ‘[the]_distresses_of’, ‘foes_of’, ‘the_foes_of’.

EZRA 4:1 contextual word gloss=‘the_foes_of’ word gloss=‘enemies_of’ OSHB EZRA 4:1 word 2

OET-LV: 4and_ the_foes_of _they_heard of_Yəhūdāh/(Judah) and_Binyāmīn if/because_that the_children_of the_exile a_temple were_building to/for_YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel).   (EZR_4:1)

OET-RV: 4Now the enemies of Yehudah and Benyamin heard that the Israelis who’d come back from exile were building a temple for Yisrael’s god Yahweh. (EZR 4:1)

ISA 9:10 contextual word gloss=‘the_foes_of’ word gloss=‘adversaries_of’ OSHB ISA 9:10 word 4

OET-LV: 10 and_ YHWH _he_set_on_high DOM the_foes_of Rəʦīn on/upon/above_him/it and_DOM enemies_of_his he_provoked.   (ISA_9:10)

OET-RV: 10“The bricks have fallen, but we’ll rebuild with beautiful chiselled stone.
 ⇔ ≈ The sycamores are felled, but we’ll replace them with expensive cedar.” (ISA 9:10)

EZE 30:16 contextual word gloss=‘foes_of’ word gloss=‘enemies_of’ OSHB EZE 30:16 word 11

OET-LV: 16And_I_will_put fire in_Miʦrayim surely_(writhe_in_agony) it_will_dance Şīn and_Noʼ it_is about_to_be_broken_into and_Nof foes_of daytime.   (EZE_30:16)

OET-RV: 16Then I’ll set fire to Egypt: Pelusium will be in great agony, Thebes will be broken up, and Memphis will face enemies every day. (EZE 30:16)