Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jer 4:11 לִזְרוֹת (li, zərōt) Strongs=l, 2219 Lemmas=‘לְ’, ‘זָרָה’
contextual morpheme glosses=‘to, winnow’ morpheme glosses=‘to, winnow’
Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Vqc PoS=qal_verb Type=infinitive_construct
Year=-612 TimeSeries=Prophecies_of_Jeremiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘לִזְרוֹת’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Vqc PoS=qal_verb Type=infinitive_construct) is always and only glossed as ‘to, winnow’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘לְ’, ‘זָרָה’’ have only one gloss: ‘to,winnow’.
ISA 41:16 תִּזְרֵם (tizrēm) Lemmas=‘זָרָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘you, will_winnow_them’ morpheme glosses=‘winnow, them’ OSHB ISA 41:16 word 1
OET-LV: 16 You_will_winnow_them and_spirit it_will_carry_them_away and_a_tempest it_will_scatter them and_you(ms) you_will_be_glad in_YHWH in_the_holy_one_of Yisrāʼēl/(Israel) you_will_boast. (ISA_41:16)
OET-RV: 16 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 41:16)
JER 51:2 וְזֵרוּהָ (vəzērūhā) Lemmas=‘וְ’, ‘זָרָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, they, will_winnow_it’ morpheme glosses=‘and, winnow, her’ OSHB JER 51:2 word 4
OET-LV: 2 And_I_will_send to_Bāⱱel strangers and_they_will_winnow_it and_they_will_lay_waste DOM land_of_its if/because they_will_be on/upon_it(f) from_round_about in/on_day calamity. (JER_51:2)
OET-RV: 2 ◙ (JER 51:2)