Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 4 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

OET interlinear JER 4:11

 JER 4:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בָּ,עֵת
    2. 437360,437361
    3. At time
    4. -
    5. 6256
    6. S-Rd,Ncbsa
    7. at,time
    8. S
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305765
    1. הַ,הִיא
    2. 437362,437363
    3. (the) that
    4. -
    5. 1931
    6. S-Td,Pp3fs
    7. (the),that
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305766
    1. יֵאָמֵר
    2. 437364
    3. it will be said
    4. -
    5. 559
    6. V-VNi3ms
    7. it_will_be_said
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305767
    1. לָ,עָם
    2. 437365,437366
    3. to people
    4. -
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. to,people
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 305768
    1. 437367
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 305769
    1. הַ,זֶּה
    2. 437368,437369
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. S-Td,Pdxms
    7. the=this
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305770
    1. וְ,לִ,ירוּשָׁלִַם
    2. 437370,437371,437372
    3. and to Yərūshālam/(Jerusalem)
    4. -
    5. 3389
    6. S-C,R,Np
    7. and,to,Jerusalem
    8. -
    9. Location=Jerusalem; Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305771
    1. רוּחַ
    2. 437373
    3. a wind
    4. -
    5. 7307
    6. S-Ncbsa
    7. a_wind
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305772
    1. צַח
    2. 437374
    3. scorching
    4. -
    5. 6703
    6. S-Aamsa
    7. scorching
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305773
    1. שְׁפָיִים
    2. 437375
    3. bare heights
    4. -
    5. 8205
    6. S-Ncmpa
    7. bare_heights
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305774
    1. בַּ,מִּדְבָּר
    2. 437376,437377
    3. in wilderness
    4. -
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. in,wilderness
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 305775
    1. דֶּרֶךְ
    2. 437378
    3. +will be the direction of
    4. -
    5. 1870
    6. S-Ncbsc
    7. [will_be]_the_direction_of
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305776
    1. בַּת
    2. 437379
    3. the daughter of
    4. -
    5. 1323
    6. S-Ncfsc
    7. of_the_daughter_of
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305777
    1. 437380
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 305778
    1. עַמִּ,י
    2. 437381,437382
    3. my people of my
    4. -
    5. S-Ncmsc,Sp1cs
    6. my_people_of,my
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 305779
    1. לוֹא
    2. 437383
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305780
    1. לִ,זְרוֹת
    2. 437384,437385
    3. to winnow
    4. -
    5. 2219
    6. SV-R,Vqc
    7. to,winnow
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305781
    1. וְ,לוֹא
    2. 437386,437387
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and,not
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305782
    1. לְ,הָבַֽר
    2. 437388,437389
    3. to purify
    4. -
    5. 1305
    6. SV-R,Vhc
    7. to,purify
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305783
    1. 437390
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 305784

OET (OET-LV)At_time (the)_that it_will_be_said to_people the_this and_to_Yərūshālam/(Jerusalem) a_wind scorching bare_heights in_wilderness will_be_the_direction_of the_daughter_of my_people_of_my not to_winnow and_not to_purify.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) it will be said

(Some words not found in UHB: at,time (the),that said to,people the=this and,to,Jerusalem wind hot barren_heights in,wilderness road/way_of daughter_of my_people_of,my not to,winnow and,not to,purify )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “Yahweh will say”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) burning wind from the plains

(Some words not found in UHB: at,time (the),that said to,people the=this and,to,Jerusalem wind hot barren_heights in,wilderness road/way_of daughter_of my_people_of,my not to,winnow and,not to,purify )

Here a “burning wind” represents a fierce and merciless enemy.

(Occurrence 0) will make its way

(Some words not found in UHB: at,time (the),that said to,people the=this and,to,Jerusalem wind hot barren_heights in,wilderness road/way_of daughter_of my_people_of,my not to,winnow and,not to,purify )

Alternate translation: “will travel” or “will rush”

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) the daughter of my people

(Some words not found in UHB: at,time (the),that said to,people the=this and,to,Jerusalem wind hot barren_heights in,wilderness road/way_of daughter_of my_people_of,my not to,winnow and,not to,purify )

Yahweh shows his love for his people by speaking of them as a daughter. Alternate translation: “my people, who are like a daughter to me” or “my dear people”

Note 4 topic: figures-of-speech / doublet

(Occurrence 0) It will not winnow or cleanse them

(Some words not found in UHB: at,time (the),that said to,people the=this and,to,Jerusalem wind hot barren_heights in,wilderness road/way_of daughter_of my_people_of,my not to,winnow and,not to,purify )

The words “winnow” and “cleanse” refer to blowing away the useless skins from grain. Only a light wind was needed for that. Alternate translation: “It will not be a light wind for blowing the chaff away from the grain”

TSN Tyndale Study Notes:

4:3-18 These verses bring the kingdom of Judah and its capital, Jerusalem, to center stage in God’s courtroom. The Lord decreed that he would judge Jerusalem at the hands of the Babylonians.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. At time
    2. -
    3. 846,5751
    4. 437360,437361
    5. S-Rd,Ncbsa
    6. S
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305765
    1. (the) that
    2. -
    3. 1893,1855
    4. 437362,437363
    5. S-Td,Pp3fs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305766
    1. it will be said
    2. -
    3. 683
    4. 437364
    5. V-VNi3ms
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305767
    1. to people
    2. -
    3. 3705,5847
    4. 437365,437366
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305768
    1. the this
    2. -
    3. 1893,2066
    4. 437368,437369
    5. S-Td,Pdxms
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305770
    1. and to Yərūshālam/(Jerusalem)
    2. -
    3. 1987,3705,2998
    4. 437370,437371,437372
    5. S-C,R,Np
    6. -
    7. Location=Jerusalem; Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305771
    1. a wind
    2. -
    3. 7390
    4. 437373
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305772
    1. scorching
    2. -
    3. 6604
    4. 437374
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305773
    1. bare heights
    2. -
    3. 7505
    4. 437375
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305774
    1. in wilderness
    2. -
    3. 846,4057
    4. 437376,437377
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305775
    1. +will be the direction of
    2. -
    3. 1685
    4. 437378
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305776
    1. the daughter of
    2. -
    3. 1143
    4. 437379
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305777
    1. my people of my
    2. -
    3. 5847,1978
    4. 437381,437382
    5. S-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305779
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 437383
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305780
    1. to winnow
    2. -
    3. 3705,2145
    4. 437384,437385
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305781
    1. and not
    2. -
    3. 1987,3835
    4. 437386,437387
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305782
    1. to purify
    2. -
    3. 3705,1231
    4. 437388,437389
    5. SV-R,Vhc
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305783

OET (OET-LV)At_time (the)_that it_will_be_said to_people the_this and_to_Yərūshālam/(Jerusalem) a_wind scorching bare_heights in_wilderness will_be_the_direction_of the_daughter_of my_people_of_my not to_winnow and_not to_purify.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 4:11 ©