Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Job 13:5 הַחֲרֵשׁ (haḩₐrēsh) Strongs=2790 b Lemma=‘חָרֵשׁ’
contextual word gloss=‘totally_(be_silent)’ word gloss=‘to_be_silent’
Morphology=Vha PoS=hiphil_verb Type=infinitive_absolute
Year=-1520 TimeSeries=Job's_Trial
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘הַחֲרֵשׁ’ (Morphology=Vha PoS=hiphil_verb Type=infinitive_absolute) has 2 different glosses: ‘indeed_(keep_quiet)’, ‘totally_(be_silent)’.
NUM 30:15 contextual word gloss=‘totally_(be_silent)’ word gloss=‘to_say_nothing’ OSHB NUM 30:15 word 2
OET-LV: 15 and_if totally_(be_silent) he_will_keep_silent to/for_her/it her/its_husband/man from_day to day and_he_will_confirm DOM all_of vows_of_her or DOM all_of obligations_of_her which on/upon_it(f) he_has_confirmed DOM_them if/because he_kept_silent to/for_her/it in/on_day he_heard. (NUM_30:15)
OET-RV: 15 However, if he cancels them sometime after he’d heard about them, then he will bear her guilt. (NUM 30:15)
EST 4:14 contextual word gloss=‘indeed_(keep_quiet)’ word gloss=‘to_remain_silent’ OSHB EST 4:14 word 3
OET-LV: 14 If/because if indeed_(keep_quiet) you_will_keep_quiet at_time (the)_this relief and_deliverance it_will_arise for_Yəhūdī from_a_place another and_you and_the_house_of your_father_of_of you(pl)_will_perish and_who is_knowing if for_a_time like_this you_have_reached (to)_queenhood. (EST_4:14)
OET-RV: 14 If you say nothing at all now, someone from some other place will rescue the Jews, but you and your relatives will not survive. Who knows, perhaps it was for a time just like this that God allowed you to become queen?” (EST 4:14)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘חָרֵשׁ’’ have 3 different glosses: ‘indeed_(keep_quiet)’, ‘keep_quiet’, ‘totally_(be_silent)’.