Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #238831

שָׁחַלJob 28

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form שָׁחַל (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘שָׁחַל’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘a_lion’.

JOB 4:10 contextual word gloss=‘a_lion’ word gloss=‘fierce_lion’ OSHB JOB 4:10 word 4

OET-LV: 10the_roaring_of a_lion and_the_sound_of a_lion and_the_teeth_of young_lions they_are_broken_out.   (JOB_4:10)

OET-RV: 10The lion roars and the UNKNOWN-lion sounds his voice,
 ⇔ AND the teeth of the young lions are broken. (JOB 4:10)

HOS 13:7 contextual word gloss=‘a_lion’ word gloss=‘lion’ OSHB HOS 13:7 word 4

OET-LV: 7And_I_became to/for_them like a_lion like_a_leopard on a_road I_will_watch.   (HOS_13:7)

OET-RV: 7So I will become like a lion to them.
 ⇔ Like a leopard, I’ll lurk along the path. (HOS 13:7)