Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #239464

קִוִּיתִיJob 30

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (4) of identical word form קִוִּיתִי (Morphology=Vpp1cs PoS=piel_verb Type=perfect_(qatal) Person=first Gender=common Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘קִוִּיתִי’ (Morphology=Vpp1cs PoS=piel_verb Type=perfect_(qatal) Person=first Gender=common Number=singular) has 4 different glosses: ‘I_have_waited_for’, ‘I_wait_eagerly’, ‘I_wait_for’, ‘I_waited_for’.

GEN 49:18 contextual word gloss=‘I_wait_eagerly’ word gloss=‘wait’ OSHB GEN 49:18 word 2

OET-LV: 18For_your_of_deliverance I_wait_eagerly Oh_YHWH.   (GEN_49:18)

OET-RV:  ⇔  18Yahweh, I’m waiting for you to save us. (GEN 49:18)

PSA 25:5 contextual word gloss=‘I_have_waited_for’ word gloss=‘wait’ OSHB PSA 25:5 word 9

OET-LV: 5Lead_me in_your_of_truth and_teach_me if/because you are_the_god_of my_salvation_of_of you I_have_waited_for all_of the_day.   (PSA_25:5)

OET-RV: 5Guide me into your truth and teach me,
 ⇔ because you’re the god who saves me.
 ⇔ I wait all day long to experience your presence. (PSA 25:5)

PSA 40:2 contextual word gloss=‘I_waited_for’ word gloss=‘I_waited_for’ OSHB PSA 40:2 word 2

OET-LV: 2 patiently_(wait) I_waited_for YHWH and_he_stretched_out to_me and_he/it_listened for_help_of_my_cry.   (PSA_40:2)

OET-RV: 2He brought me up out of a horrible pit in the sticky clay,
 ⇔ → and he set my feet on a rock and made my steps secure. (PSA 40:2)

PSA 130:5 contextual word gloss=‘I_wait_for’ word gloss=‘wait_for’ OSHB PSA 130:5 word 1

OET-LV: 5I_wait_for YHWH self_of_my it_waits and_for_his_of_message I_wait.   (PSA_130:5)

OET-RV:  ⇔  5I wait for Yahweh to rescue me
 ⇔ I put my trust in what he’s said. (PSA 130:5)