Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #241313

נֵדָעJob 36

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form נֵדָע (Morphology=Vqi1cp PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=first Gender=common Number=plural) in the Hebrew originals

The word form ‘נֵדָע’ (Morphology=Vqi1cp PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=first Gender=common Number=plural) has 2 different glosses: ‘we_know’, ‘we_know_[him]’.

JOB 8:9 contextual word gloss=‘we_know’ word gloss=‘know’ OSHB JOB 8:9 word 5

OET-LV: 9If/because are_yesterday we and_not we_know if/because are_a_shadow days_of_our on earth.   (JOB_8:9)

OET-RV: 9because we were born justyesterday
 ⇔ and don’t know anything.
 ⇔ Our days on the earth are just a shadow in comparison. (JOB 8:9)

JOB 15:9 contextual word gloss=‘we_know’ word gloss=‘know’ OSHB JOB 15:9 word 4

OET-LV: 9What do_you_know and_not we_know do_you_understand and_not is_with_us it.   (JOB_15:9)

OET-RV: 9What do you know that we don’t?
 ⇔ ≈ What do you understand that’s not clear to us? (JOB 15:9)

JOB 37:5 contextual word gloss=‘we_know’ word gloss=‘comprehend’ OSHB JOB 37:5 word 8

OET-LV: 5god He_thunders with_his_of_voice wonders he_is_doing great_things and_not we_know.   (JOB_37:5)

OET-RV: 5When God speaks, it’s awesome, like thunder,
 ⇔ doing amazing things that we can’t even comprehend. (JOB 37:5)