Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #106836

שָׁמִירJos 15

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘שָׁמִיר’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘שָׁמִיר’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) is always and only glossed as ‘Shamir’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘שָׁמִיר’’ have 3 different glosses: ‘Shamir’, ‘diamond’, ‘thorn[s]’.

Hebrew words (3) other than שָׁמִיר (Morphology=Np PoS=proper_noun) with a gloss related to ‘Shamir’

JDG 10:1בְּשָׁמִיר (bəshāmīr)  Lemmas=‘בְּ’, ‘שָׁמִיר’ contextual morpheme glosses=‘in, Shamir’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Shamir’ OSHB JDG 10:1 word 16

OET-LV: 10and_he/it_rose_up after ʼAⱱīmelek to_deliver DOM Yisrāʼēl/(Israel) Tōlāˊ the_son_of Pūʼāh the_son_of Dōdō (the)_man_of Issachar and_he was_dwelling in_Shāmīr in_the_hill_country_of ʼEfrayim.   (JDG_10:1)

OET-RV: 10Now after Abimelek, Tola (the son of Puah, the son of Dodo, from the tribe of Yissakar) came on the scene to rescue Yisrael. He settled in Shamir, in the hill country of Efrayim. (JDG 10:1)

JDG 10:2בְּשָׁמִיר (bəshāmīr)  Lemmas=‘בְּ’, ‘שָׁמִיר’ contextual morpheme glosses=‘in, Shamir’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Shamir’ OSHB JDG 10:2 word 9

OET-LV: 2And_he_judged DOM Yisrāʼēl/(Israel) twenty and_three year[s] and_he/it_died and_he_was_buried in_Shāmīr.   (JDG_10:2)

OET-RV: 2He led Yisrael for twenty-three years, then he died and was buried in Shamir. (JDG 10:2)

1 CHR 24:24שמור (shmvr)  Lemma=‘שָׁמִיר’ contextual word gloss=‘Shamir’ word gloss=‘Shāmūr’ OSHB 1 CHR 24:24 word 6

OET-LV: 24The_sons_of ˊUzziyʼēl were_Mīkāh of_the_sons_of of_Mīkāh Shāmūr.   (CH1_24:24)

OET-RV:  •  24From Uzziel’s sons: Mikah.
 • From Mikah’s sons: Shamir. (CH1 24:24)