Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jos Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
Jos 15 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Also in the hill country: Shamir, Yattir, Socoh,
OET-LV and_in/on/at/with_hill_country Shāmīr and_Yattir/(Jattir) and_Sōkoh.
UHB וּבָהָ֑ר שָׁמִ֥יר וְיַתִּ֖יר וְשׂוֹכֹֽה׃ ‡
(ūⱱāhār shāmir vəyattir vəsōkoh.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἐν τῇ ὀρεινῇ Σαμὶρ, καὶ Ἰεθὲρ, καὶ Σωχὰ,
(Kai en taʸ oreinaʸ Samir, kai Iether, kai Sōⱪa, )
BrTr And in the hill country Samir, and Jether, and Socha,
ULT And in the hill country: Shamir and Jattir and Sokoh
UST The tribe of Judah was also assigned these towns in the southwest part of the hill country: Shamir, Jattir, Sokoh,
BSB § These were in the hill country:
• Shamir, Jattir, Socoh,
OEB No OEB JOS 15:48 verse available
WEBBE In the hill country, Shamir, Jattir, Socoh,
WMBB (Same as above)
NET These cities were in the hill country: Shamir, Jattir, Socoh,
LSV And in the hill-country: Shamir, and Jattir, and Socoh,
FBV In the hill country: Shamir, Jattir, Socoh,
T4T The tribe of Judah was also allotted these towns in the southwest part of the hilly region: Shamir, Jattir, Socoh,
LEB And in the hill country: Shamir, Jattir, Socoh,
BBE And in the hill-country, Shamir, and Jattir, and Socoh;
Moff In the highlands Shamir, Jattir, Sokoh,
JPS And in the hill-country: Shamir, and Jattir, and Socoh;
ASV And in the hill-country, Shamir, and Jattir, and Socoh,
DRA And in the mountain Samir and Jether and Socoth,
YLT And in the hill-country: Shamir, and Jattir, and Socoh,
Drby — And in the hill-country: Shamir, and Jattir, and Sochoh,
RV And in the hill country, Shamir, and Jattir, and Socoh;
Wbstr And in the mountains, Shamir, and Jattir, and Socoh,
KJB-1769 ¶ And in the mountains, Shamir, and Jattir, and Socoh,
KJB-1611 ¶ And in the mountaines, Shamir, and Iattir, and Socoh,
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)
Bshps And in the mountaines, they had Samir, Iathir, and Socoh.
(And in the mountains, they had Samir, Yathir, and Socoh.)
Gnva And in the mountaines were Shamir, and Iattir, and Socoh,
(And in the mountains were Shamir, and Yattir, and Socoh, )
Cvdl But vpon the mount was Samir, Iatir, Socho,
(But upon the mount was Samir, Yatir, Socho,)
Wycl and in the hil, Samyr,
(and in the hill, Samyr,)
Luth Auf dem Gebirge aber war Samir, Jattir, Socho,
(Auf to_him mountains but what/which Samir, Yattir, Socho,)
ClVg Et in monte: Samir et Jether et Socoth
(And in monte: Samir and Yether and Socoth )
15:48 The hill country was in the central highlands of Judah from Jerusalem in the north to just past Debir (15:15) in the south. It was divided into five districts.
Note 1 topic: figures-of-speech / ellipsis
And in the hill country
(Some words not found in UHB: and,in/on/at/with,hill_country Shāmīr and,Jattir and,Socoh )
The author is leaving out some of the words that in many languages a sentence would need in order to be complete. You can supply these words from the context if that would be clearer in your language. Alternate translation: “And these were the cities in the hill country of the territory of Judah”
After the Israelites had conquered portions of the Promised Land and Joshua had grown old, the Lord directed him to divide the rest of the land among the tribes of Israel as their inheritance (Joshua 13-20). The eastern tribes had already been allotted their land under Moses’ leadership (Numbers 32), but they continued to help the other tribes drive out the Canaanites from land west of the Jordan River. The Lord also instructed the Israelites to designate several cities of refuge, where someone could flee for protection from an avenger if they accidentally killed someone (Numbers 35; Joshua 20).