Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 1 Ki 6:9 וּשְׂדֵרֹת (ū, sədērot) Strongs=c, 7713 Lemmas=‘וְ’, ‘שְׂדֵרָה’
contextual morpheme glosses=‘and, planks’ morpheme glosses=‘and, planks’
Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncfpa PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=absolute
Year=-1011 TimeSeries=Construction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘וּשְׂדֵרֹת’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncfpa PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘and, planks’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘שְׂדֵרָה’’ have only one gloss: ‘and,planks’.
GEN 2:21 מִצַּלְעֹתָיו (miʦʦalˊotāyv) Lemmas=‘מִן’, ‘צֵלָע’, ‘הוּא’ word gloss=‘from_his / its_ribs / planks’ contextual morpheme glosses=‘of, his_of, ribs’ morpheme glosses=‘of, ribs_of, his’ OSHB GEN 2:21 word 10
OET-LV: 21 And_ YHWH _he/it_made_fall/lie_down god a_deep_sleep on the_humankind and_he/it_fell_asleep and_he/it_took one from_his/its_ribs/planks and_he/it_closed_up flesh instead_of_her/it. (GEN_2:21)
OET-RV: 21 So Yahweh God caused the man to go into a deep sleep, and then while he was sleeping, he removed one of his ribs and closed up over its place with flesh. (GEN 2:21)
EZE 27:5 לֻחֹתָיִם (luḩotāyim) Lemma=‘לוּחַ’ contextual word gloss=‘planks’ word gloss=‘planks’ OSHB EZE 27:5 word 7
OET-LV: 5 Fir_trees from_Sənīr they_built to/for_you(fs) DOM all_of planks a_cedar from_Ləⱱānōn they_took for_doing a_mast on_you. (EZE_27:5)
OET-RV: 5 They made all your planks with cypress from Mt. Hermon (Senir).
⇔ They got a cedar from Lebanon to make a mast for you. (EZE 27:5)