Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Lev 24:21 בְהֵמָה (ⱱəhēmāh) Strongs=929 Lemma=‘בְּהֵמָה’
contextual word gloss=‘(of)_an_animal’ word gloss=‘animal’
Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute
Year=-1490
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘בְהֵמָה’ (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) has 3 different glosses: ‘(of)_an_animal’, ‘[the]_livestock’, ‘an_animal’.
LEV 18:23 contextual word gloss=‘an_animal’ word gloss=‘animal’ OSHB LEV 18:23 word 12
OET-LV: 23 And_on/over_all animal not you_will_give copulation_of_your to_be_unclean by_it and_a_woman not she_will_stand to_(the)_face_of/in_front_of/before an_animal to_lie_with_it is_confusion it. (LEV_18:23)
OET-RV: 23 ◙ (LEV 18:23)
JOEL 1:18 contextual word gloss=‘[the]_livestock’ word gloss=‘beasts’ OSHB JOEL 1:18 word 3
OET-LV: 18 How the_livestock it_has_groaned the_herds_of they_have_wandered_in_confusion cattle if/because there_is_not pasture to/for_them also the_flocks_of (the)_sheep they_have_suffered. (JOL_1:18)
OET-RV: 18 How the livestock groan.
⇔ ≈ The herds of cattle are perplexed,
⇔ because there’s no pasture to graze.
⇔ Also the flocks of sheep have suffered. (JOL 1:18)