Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Lev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 24 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V22V23

OET interlinear LEV 24:21

 LEV 24:21 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,מַכֵּה
    2. 84901,84902
    3. And kills of
    4. -
    5. 5221
    6. S-C,Vhrmsc
    7. and,kills_of
    8. S
    9. Y-1490
    10. 58868
    1. בְהֵמָה
    2. 84903
    3. (of) an animal
    4. -
    5. 929
    6. S-Ncfsa
    7. (of)_an_animal
    8. -
    9. Y-1490
    10. 58869
    1. יְשַׁלְּמֶ,נָּה
    2. 84904,84905
    3. make restitution it
    4. -
    5. VO-Vpi3ms,Sp3fs
    6. make_restitution,it
    7. -
    8. Y-1490
    9. 58870
    1. וּ,מַכֵּה
    2. 84906,84907
    3. and kills of
    4. -
    5. 5221
    6. S-C,Vhrmsc
    7. and,kills_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 58871
    1. אָדָם
    2. 84908
    3. (of) a person
    4. -
    5. 120
    6. S-Ncmsa
    7. (of)_a_person
    8. -
    9. Y-1490
    10. 58872
    1. יוּמָת
    2. 84909
    3. he will be put to death
    4. -
    5. 4191
    6. V-VHi3ms
    7. he_will_be_put_to_death
    8. -
    9. Y-1490
    10. 58873
    1. 84910
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 58874

OET (OET-LV)And_kills_of (of)_an_animal make_restitution_it and_kills_of (of)_a_person he_will_be_put_to_death.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / genericnoun

וּ⁠מַכֵּ֥ה & וּ⁠מַכֵּ֥ה

and,kills_of & and,kills_of

Here striker is used in a generic sense to mean anyone who kills. Use your language’s way of expressing that this applies to anyone who commits this act. Alternate translation: [Anyone who strikes … but anyone who strikes]

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

יוּמָֽת

put_to_death

If it would be more natural in your language, you could express this actively. Alternate translation: [you must put him to death]

TSN Tyndale Study Notes:

24:10-23 A large body of non-Israelites, including other Semitic people as well as Egyptians, came out of Egypt with Israel (Exod 12:38). Among them was a man of mixed parentage, whose mother was an Israelite and whose father was an Egyptian. A quarrel broke out between the man and a full-blooded Israelite. In the altercation, the man who was half-Egyptian verbally cursed the Israelite, using the name of God in an irreverent manner.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And kills of
    2. -
    3. 1922,4996
    4. 84901,84902
    5. S-C,Vhrmsc
    6. S
    7. Y-1490
    8. 58868
    1. (of) an animal
    2. -
    3. 864
    4. 84903
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 58869
    1. make restitution it
    2. -
    3. 7516
    4. 84904,84905
    5. VO-Vpi3ms,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1490
    8. 58870
    1. and kills of
    2. -
    3. 1922,4996
    4. 84906,84907
    5. S-C,Vhrmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 58871
    1. (of) a person
    2. -
    3. 652
    4. 84908
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 58872
    1. he will be put to death
    2. -
    3. 4697
    4. 84909
    5. V-VHi3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 58873

OET (OET-LV)And_kills_of (of)_an_animal make_restitution_it and_kills_of (of)_a_person he_will_be_put_to_death.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 LEV 24:21 ©