Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #373183

אֻמְלַלNah 1

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form אֻמְלַל (Morphology=VKp3ms PoS=pulal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘אֻמְלַל’ (Morphology=VKp3ms PoS=pulal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular) has 2 different glosses: ‘it_has_languished’, ‘it_languishes’.

JOEL 1:10 contextual word gloss=‘it_has_languished’ word gloss=‘fails’ OSHB JOEL 1:10 word 10

OET-LV: 10the_field[s] It_is_devastated the_ground it_is_dried_up if/because the_grain it_is_devastated the_new_wine it_has_dried_up the_fresh_oil it_has_languished.   (JOL_1:10)

OET-RV: 10The countryside has been devastated.
 ⇔ The soil mourns, because the grain has been destroyed.
 ⇔ The new wine dried up,
 ⇔ ≈ The fresh oil isn’t good. (JOL 1:10)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘אָמַל’’ have 3 different glosses: ‘[am]_frail’, ‘it_has_languished’, ‘it_languishes’.