Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #228148

לַחֲלֹקNeh 13

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘לַחֲלֹק’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Vqc PoS=qal_verb Type=infinitive_construct)
is always and only glossed as ‘to, distribute’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘לְ’, ‘חָלַק’’ have only one gloss: ‘to,distribute’.

Hebrew words (4) other than לַחֲלֹק (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Vqc PoS=qal_verb Type=infinitive_construct)
with a gloss related to ‘distribute’

2 CHR 31:14לָתֵת (lātēt)  Lemmas=‘לְ’, ‘נָתַן’ contextual morpheme glosses=‘to, distribute’ morpheme glosses=‘to, apportion’ OSHB 2 CHR 31:14 word 10

OET-LV: 14And_Qōrēʼ the_son_of Yimnāh/(Imnah) the_Lēviyyiy the_gatekeeper to_east was_over the_freewill_offerings_of the_ʼElohīm to_distribute the_contribution_of YHWH and_the_holy_things_of the_holy_things.   (CH2_31:14)

OET-RV: 14The Levite Imnah’s son, Kore who guarded the temple’s eastern gate was put in charge of the free-will offering to God—to distribute those offerings to Yahweh, as well as any consecrated items. (CH2 31:14)

2 CHR 31:15לָתֵת (lātēt)  Lemmas=‘לְ’, ‘נָתַן’ contextual morpheme glosses=‘to, distribute’ morpheme glosses=‘to, distribute’ OSHB 2 CHR 31:15 word 12

OET-LV: 15And_were_on his/its_hand ˊĒden and_Minyāmīn and_Yēshūˊa/(Jeshua) and_Shəmaˊyāh ʼAmaryāh and_Shəkanyāh in_the_cities_of the_priests in_faithfulness to_distribute to_their_of_brothers by_divisions as_great as_small.   (CH2_31:15)

OET-RV: 15Eden, Minyamin, Yeshua, Shemayah, Amaryah, and Shekanyah faithfully assisted him in the priests’ cities to distribute those things to the different divisions of priests, regardless of their status or size. (CH2 31:15)

2 CHR 31:19לָתֵת (lātēt)  Lemmas=‘לְ’, ‘נָתַן’ contextual morpheme glosses=‘to, distribute’ morpheme glosses=‘to, distribute’ OSHB 2 CHR 31:19 word 14

OET-LV: 19And_to_the_descendants_of ʼAhₐron the_priests in_the_fields_of the_pasture_land_of their_cities_of_of in_all city and_a_city men who they_had_been_designated by_names to_distribute portions to/from_all/each/any/every male among_priests and_to/for_all the_genealogical_enrolment among.   (CH2_31:19)

OET-RV: 19Also, Aharon’s descendants the priests who had pasture land around their cities and who were named, were given a portion for each male, as well as each Levite included on the genealogical records. (CH2 31:19)

PSA 22:19יְחַלְּקוּ (yəḩalləqū)  Lemma=‘חָלַק’ contextual word gloss=‘they_distribute’ word gloss=‘divide’ OSHB PSA 22:19 word 1

OET-LV: 19 they_distribute clothes_of_my to/for_them and_on clothing_of_my they_throw a_lot.   (PSA_22:19)

OET-RV: 19Yahweh, don’t just stand at a distance.
 ⇔ ≈ Please hurry to help me, my strength. (PSA 22:19)