Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #74811

בָּרֵךְNum 23

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form בָּרֵךְ (Morphology=Vpa PoS=piel_verb Type=infinitive_absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘בָּרֵךְ’ (Morphology=Vpa PoS=piel_verb Type=infinitive_absolute) has 3 different glosses: ‘abundantly_(bless)’, ‘at_all_(bless)’, ‘really_(bless)’.

1 CHR 4:10 contextual word gloss=‘really_(bless)’ word gloss=‘to_bless’ OSHB 1 CHR 4:10 word 7

OET-LV: 10And_ Yaˊbēʦ _he/it_called to_the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) to_say if really_(bless) you_will_bless_me and_you_will_increase DOM territory_of_my and_it_will_be hand_of_your with_me and_you_will_act from_harm to_not to_hurt_me and_ god _he/it_brought DOM that_which he_had_asked_for.   (CH1_4:10)

OET-RV: 10Yabets called out to Yisrael’s god, saying, “Oh, please give me a real blessing, and help me and enlarge my territory, and don’t do anything to harm me, so that I won’t be in pain.” And God did what Yabets requested. (CH1 4:10)

PSA 132:15 contextual word gloss=‘abundantly_(bless)’ word gloss=‘to_bless’ OSHB PSA 132:15 word 2

OET-LV: 15Food-supply_of_its abundantly_(bless) I_will_bless its_needy_of_people I_will_satisfy food.   (PSA_132:15)

OET-RV: 15I’ll bless Tsiyyon with generous provisions.
 ⇔ Her poor people will have enough food to be satisfied. (PSA 132:15)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘בָּרַךְ’’ have 5 different glosses: ‘[was]_kneeling’, ‘abundantly_(bless)’, ‘at_all_(bless)’, ‘bless’, ‘really_(bless)’.