Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 23 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V26V27V28V29V30

OET interlinear NUM 23:25

 NUM 23:25 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 107517,107518
    3. And he/it said
    4. Then
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-1452
    10. 74799
    1. בָּלָק
    2. 107519
    3. Bālāq
    4. Balak
    5. 1111
    6. S-Np
    7. Balak
    8. -
    9. Person=Balak; Y-1452
    10. 74800
    1. אֶל
    2. 107520
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1452
    10. 74801
    1. 107521
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 74802
    1. בִּלְעָם
    2. 107522
    3. Bilˊām
    4. -
    5. S-Np
    6. Balaam
    7. -
    8. Person=Balaam; Y-1452
    9. 74803
    1. גַּם
    2. 107523
    3. neither
    4. -
    5. 1571
    6. S-Ta
    7. neither
    8. -
    9. Y-1452
    10. 74804
    1. 107524
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 74805
    1. קֹב
    2. 107525
    3. at all (curse)
    4. -
    5. 6895
    6. S-Vqa
    7. at_all_(curse)
    8. -
    9. Y-1452
    10. 74806
    1. לֹא
    2. 107526
    3. not
    4. won't don't
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-1452
    10. 74807
    1. תִקֳּבֶ,נּוּ
    2. 107527,107528
    3. you will curse it
    4. -
    5. VO-Vqi2ms,Sp3ms
    6. you,will_curse_it
    7. -
    8. Y-1452
    9. 74808
    1. גַּם
    2. 107529
    3. nor
    4. -
    5. 1571
    6. S-Ta
    7. nor
    8. -
    9. Y-1452
    10. 74809
    1. 107530
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 74810
    1. בָּרֵךְ
    2. 107531
    3. at all (bless)
    4. -
    5. 1288
    6. S-Vpa
    7. at_all_(bless)
    8. -
    9. Y-1452
    10. 74811
    1. לֹא
    2. 107532
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-1452
    10. 74812
    1. תְבָרֲכֶֽ,נּוּ
    2. 107533,107534
    3. you will bless it
    4. -
    5. 1288
    6. VO-Vpi2ms,Sp3ms
    7. you,will_bless_it
    8. -
    9. Y-1452
    10. 74813
    1. 107535
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 74814

OET (OET-LV)And_ Bālāq _he/it_said to Bilˊām neither at_all_(curse) not you_will_curse_it nor at_all_(bless) not you_will_bless_it.

OET (OET-RV)Then King Balak scolded Bileam, “Even if you won’t curse them, definitely don’t bless them!”

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Balak

(Some words not found in UHB: and=he/it_said Bālāq to/towards Bilˊām also/yet to_curse not you,will_curse_it also/yet to_bless not you,will_bless_it )

This is the king of Moab. See how you translated this in [Numbers 22:2](../22/02.md).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. Then
    3. 1987,683
    4. 107517,107518
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1452
    8. 74799
    1. Bālāq
    2. Balak
    3. 1197
    4. 107519
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Balak; Y-1452
    8. 74800
    1. he/it said
    2. Then
    3. 1987,683
    4. 107517,107518
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1452
    8. 74799
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 107520
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1452
    8. 74801
    1. Bilˊām
    2. -
    3. 956
    4. 107522
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Balaam; Y-1452
    8. 74803
    1. neither
    2. -
    3. 1471
    4. 107523
    5. S-Ta
    6. -
    7. Y-1452
    8. 74804
    1. at all (curse)
    2. -
    3. 6919
    4. 107525
    5. S-Vqa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 74806
    1. not
    2. won't don't
    3. 3835
    4. 107526
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-1452
    8. 74807
    1. you will curse it
    2. -
    3. 7025,1978
    4. 107527,107528
    5. VO-Vqi2ms,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1452
    8. 74808
    1. nor
    2. -
    3. 1471
    4. 107529
    5. S-Ta
    6. -
    7. Y-1452
    8. 74809
    1. at all (bless)
    2. -
    3. 1228
    4. 107531
    5. S-Vpa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 74811
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 107532
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-1452
    8. 74812
    1. you will bless it
    2. -
    3. 1228,1978
    4. 107533,107534
    5. VO-Vpi2ms,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1452
    8. 74813

OET (OET-LV)And_ Bālāq _he/it_said to Bilˊām neither at_all_(curse) not you_will_curse_it nor at_all_(bless) not you_will_bless_it.

OET (OET-RV)Then King Balak scolded Bileam, “Even if you won’t curse them, definitely don’t bless them!”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 NUM 23:25 ©