Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #264353

אֲשַׁלֵּםPsa 116

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (5) of identical word form אֲשַׁלֵּם (Morphology=Vpi1cs PoS=piel_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=first Gender=common Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘אֲשַׁלֵּם’ (Morphology=Vpi1cs PoS=piel_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=first Gender=common Number=singular) has 2 different glosses: ‘I_will_pay’, ‘I_will_repay’.

DEU 32:41 contextual word gloss=‘I_will_repay’ word gloss=‘repay’ OSHB DEU 32:41 word 12

OET-LV: 41If I_sharpen the_lightning_of my_sword_of_of and_it_will_take_hold on_judgement hand_of_my I_will_return vengeance to_my_of_foes and_to_those_of_who_hate_me I_will_repay.   (DEU_32:41)

OET-RV: 41when I sharpen my glittering sword,
 ⇔ ≈ and prepare to apply justice,
 ⇔ I will return vengeance on my enemies,
 ⇔ ≈ and I’ll pay back those who hate me. (DEU 32:41)

PSA 22:26 contextual word gloss=‘I_will_pay’ word gloss=‘pay’ OSHB PSA 22:26 word 6

OET-LV: 26 is_from_with_you praise_of_my in_the_assembly great vows_of_my I_will_pay before those_fearing_of_him.   (PSA_22:26)

OET-RV: 26The oppressed people will eat and be satisfied.
 ⇔ Those who are interested in Yahweh will praise him.
 ⇔ May you all live forever. (PSA 22:26)

PSA 56:13 contextual word gloss=‘I_will_pay’ word gloss=‘render’ OSHB PSA 56:13 word 4

OET-LV: 13 are_on_me Oh_god vows_of_your I_will_pay thank-offerings to/for_you(fs).   (PSA_56:13)

OET-RV: 13because you’ve rescued my life from death.
 ⇔ ≈ You’ve kept me from falling into danger,
 ⇔ so that I can walk in front of God in the light of the living. (PSA 56:13)

PSA 66:13 contextual word gloss=‘I_will_pay’ word gloss=‘pay’ OSHB PSA 66:13 word 4

OET-LV: 13I_will_come house_of_your with_burnt_offerings I_will_pay to/for_yourself(m) vows_of_my.   (PSA_66:13)

OET-RV: 13I will enter your temple with burnt offerings.
 ⇔ ≈ I will give the amount that I promised (PSA 66:13)

PSA 116:14 contextual word gloss=‘I_will_pay’ word gloss=‘pay’ OSHB PSA 116:14 word 3

OET-LV: 14Vows_of_my to/for_YHWH I_will_pay (to)_before please to/from_all/each/any/every people_of_his.   (PSA_116:14)

OET-RV: 14I will fulfill my vows to Yahweh
 ⇔ now in the presence of all his people. (PSA 116:14)