Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← שַׁבְּחוּהוּ ↑ → Psa 117 ║ ═
OSHB Psa 117:1 שַׁבְּחוּהוּ (shabḩū, hū) Strongs=7623 b Lemmas=‘שָׁבַח’, ‘הוּא’
contextual morpheme glosses=‘extol, him’ morpheme glosses=‘extol, him’
Morphology=Vpv2mp PoS=piel_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=plural
Morphology=Sp3ms PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=masculine Number=singular
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘שַׁבְּחוּהוּ’ (Morphology=Vpv2mp PoS=piel_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=plural
Morphology=Sp3ms PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=masculine Number=singular) is always and only glossed as ‘extol, him’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘שָׁבַח’, ‘הוּא’’ have only one gloss: ‘extol,him’.
PSA 63:4 יְשַׁבְּחוּנְךָ (yəshabḩūnəkā) Lemmas=‘שָׁבַח’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘they, will_extol_you’ morpheme glosses=‘praise, you’ OSHB PSA 63:4 word 6
OET-LV: 4 if/because is_good loyalty_of_your_covenant more_than_life lips_of_my they_will_extol_you. (PSA_63:4)
OET-RV: 4 So I will use my life to bless you.
⇔ ≈ I will lift up my hands to honour you. (PSA 63:4)
PSA 145:4 יְשַׁבַּח (yəshabaḩ) Lemma=‘שָׁבַח’ contextual word gloss=‘it_will_extol’ word gloss=‘laud’ OSHB PSA 145:4 word 3
OET-LV: 4 Generation to_generation it_will_extol works_of_your and_your(pl)_mighty_of_deeds they_will_declare. (PSA_145:4)
OET-RV: 4 Generation to generation will celebrate because of what you’ve done
⇔ and they’ll tell others about your powerful actions. (PSA 145:4)
PSA 147:12 שַׁבְּחִי (shabḩī) Lemma=‘שָׁבַח’ contextual word gloss=‘extol’ word gloss=‘praise’ OSHB PSA 147:12 word 1
OET-LV: 12 Extol Oh_Yərūshālam/(Jerusalem) DOM YHWH praise god_of_your Oh_Tsiyyōn/(Zion). (PSA_147:12)
OET-RV: ⇔ 12 Tell about Yahweh’s greatness, Yerushalem.
⇔ ≈ Praise your god, Tsiyyon, (PSA 147:12)