Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 117 V2
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV Praise DOM YHWH Oh_all nations extol_him Oh_all the_peoples.
UHB הַֽלְל֣וּ אֶת־יְ֭הוָה כָּל־גּוֹיִ֑ם שַׁ֝בְּח֗וּהוּ כָּל־הָאֻמִּֽים׃ ‡
(hallū ʼet-yhwh kāl-gōyim shabḩūhū kāl-hāʼummim.)
Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX
Ἀλληλούϊα.
¶ Ἐξομολογεῖσθε τῷ Κυρίῳ, ὅτι ἀγαθὸς, ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ.
(
Allaʸlouia.
¶ Exomologeisthe tōi Kuriōi, hoti agathos, hoti eis ton aiōna to eleos autou. )
BrTr
Alleluia.
¶ Give thanks to the Lord; for he is good: for his mercy endures for ever.
ULT Praise Yahweh, all you nations;
⇔ exalt him, all you peoples.
UST You people of all nations, praise Yahweh!
⇔ All you people groups, praise him
BSB No BSB PSA 117:1 verse available
OEB Praise the Lord, all you nations:
⇔ laud him, all you peoples.
WEBBE Praise the LORD,[fn] all you nations!
⇔ Extol him, all you peoples!
117:1 LORD or GOD in all caps is from the Hebrew יהוה Yahweh except when otherwise noted as being from the short form יה Yah.
WMBB Praise the LORD, all you nations!
⇔ Extol him, all you peoples!
NET Praise the Lord, all you nations!
⇔ Applaud him, all you foreigners!
LSV Praise YHWH, all you nations,
Glorify Him, all you peoples!
FBV Praise the Lord, all nations; everyone everywhere, praise how wonderful he is!
T4T You people of all nations, praise Yahweh!
⇔ All you people-groups, extol/praise him,
LEB No LEB PSA 117:1 verse available
BBE Let all the nations give praise to the Lord: let all the people give him praise.
Moff Hallelujah.
⇔ Praise the Eternal, all ye nations,
⇔ laud him, all ye races;
JPS O praise the LORD, all ye nations; laud Him, all ye peoples.
ASV O praise Jehovah, all ye nations;
⇔ Laud him, all ye peoples.
DRA Give praise to Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.
YLT Praise Jehovah, all ye nations, Glorify Him, all ye peoples.
Drby Praise Jehovah, all ye nations; laud him, all ye peoples;
RV O PRAISE the LORD, all ye nations; laud him, all ye peoples.
Wbstr O praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people.
KJB-1769 O praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people.
(O praise the LORD, all ye/you_all nations: praise him, all ye/you_all people. )
KJB-1611 ¶ [fn]O praise the LORD, all ye nations: praise him all ye people.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)
117:1 Rom. 15. 11.
Bshps O prayse God all ye heathen: prayse hym all ye nations.
(O praise God all ye/you_all heathen: praise him all ye/you_all nations.)
Gnva All nations, praise ye the Lord: all ye people, praise him.
(All nations, praise ye/you_all the Lord: all ye/you_all people, praise him. )
Cvdl O prayse the LORDE all ye Gentiles, laude him all ye people.
(O praise the LORD all ye/you_all Gentiles, laude him all ye/you_all people.)
Wycl The titil of the hundrid and seuententhe salm. Alleluia. Knouleche ye to the Lord, for he is good; for his merci is with outen ende.
(The titil of the hundred and sevententhe psalm. Alleluia. Knouleche ye/you_all to the Lord, for he is good; for his mercy is without end.)
Luth Lobet den HErr’s, alle Heiden; preiset ihn, alle Völker!
(Lobet the LORD’s, all Heiden; preiset him/it, all peoples!)
ClVg Alleluja. [Confitemini Domino, quoniam bonus, quoniam in sæculum misericordia ejus.[fn]
(Alleluya. [Confitemini Master, quoniam bonus, quoniam in sæculum misericordia his. )
117.1 Alleluia. CASS. Quintus psalmus de primo adventu, multis figuris decoratus, habet versus unifines, quosdam unius principii, quosdam intercalares et hujusmodi ornatus. Fidelis populus peccato solutus, etc., usque ad Benedictus qui.
117.1 Alleluia. CASS. Quintus psalmus about primo adventu, multis figuris decoratus, habet versus unifines, quosdam of_one principii, quosdam intercalares and huyusmodi ornatus. Fidelis populus peccato solutus, etc., usque to Blessed qui.
117:1 Paul quotes this verse to show that Gentiles would eventually praise the God of Israel (Rom 15:11).
Note 1 topic: writing-poetry
General Information:
(Some words not found in UHB: praise DOM YHWH all/each/any/every nations extol,him all/each/any/every the,peoples )
Parallelism is common in Hebrew poetry. (See also: figs-parallelism)