Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 117 V2

Parallel PSA 117:1

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 117:1 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LVPraise DOM YHWH Oh_all nations extol_him Oh_all the_peoples.

UHBהַֽלְל֣וּ אֶת־יְ֭הוָה כָּל־גּוֹיִ֑ם שַׁ֝בְּח֗וּ⁠הוּ כָּל־הָ⁠אֻמִּֽים׃
   (hallū ʼet-yhwh kāl-gōyim shabḩū⁠hū kāl-hā⁠ʼummim.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXX Ἀλληλούϊα.
¶ Ἐξομολογεῖσθε τῷ Κυρίῳ, ὅτι ἀγαθὸς, ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ.
   ( Allaʸlouia.
    ¶ Exomologeisthe tōi Kuriōi, hoti agathos, hoti eis ton aiōna to eleos autou. )

BrTr Alleluia.
¶ Give thanks to the Lord; for he is good: for his mercy endures for ever.

ULTPraise Yahweh, all you nations;
 ⇔ exalt him, all you peoples.

USTYou people of all nations, praise Yahweh!
 ⇔ All you people groups, praise him

BSBNo BSB PSA 117:1 verse available


OEBPraise the Lord, all you nations:
 ⇔ laud him, all you peoples.

WEBBEPraise the LORD,[fn] all you nations!
 ⇔ Extol him, all you peoples!


117:1 LORD or GOD in all caps is from the Hebrew יהוה Yahweh except when otherwise noted as being from the short form יה Yah.

WMBBPraise the LORD, all you nations!
 ⇔ Extol him, all you peoples!

NETPraise the Lord, all you nations!
 ⇔ Applaud him, all you foreigners!

LSVPraise YHWH, all you nations,
Glorify Him, all you peoples!

FBVPraise the Lord, all nations; everyone everywhere, praise how wonderful he is!

T4TYou people of all nations, praise Yahweh!
 ⇔ All you people-groups, extol/praise him,

LEBNo LEB PSA 117:1 verse available

BBELet all the nations give praise to the Lord: let all the people give him praise.

MoffHallelujah.
 ⇔ Praise the Eternal, all ye nations,
 ⇔ laud him, all ye races;

JPSO praise the LORD, all ye nations; laud Him, all ye peoples.

ASVO praise Jehovah, all ye nations;
 ⇔ Laud him, all ye peoples.

DRAGive praise to Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.

YLTPraise Jehovah, all ye nations, Glorify Him, all ye peoples.

DrbyPraise Jehovah, all ye nations; laud him, all ye peoples;

RVO PRAISE the LORD, all ye nations; laud him, all ye peoples.

WbstrO praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people.

KJB-1769O praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people.
   (O praise the LORD, all ye/you_all nations: praise him, all ye/you_all people. )

KJB-1611[fn]O praise the LORD, all ye nations: praise him all ye people.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)


117:1 Rom. 15. 11.

BshpsO prayse God all ye heathen: prayse hym all ye nations.
   (O praise God all ye/you_all heathen: praise him all ye/you_all nations.)

GnvaAll nations, praise ye the Lord: all ye people, praise him.
   (All nations, praise ye/you_all the Lord: all ye/you_all people, praise him. )

CvdlO prayse the LORDE all ye Gentiles, laude him all ye people.
   (O praise the LORD all ye/you_all Gentiles, laude him all ye/you_all people.)

WyclThe titil of the hundrid and seuententhe salm. Alleluia. Knouleche ye to the Lord, for he is good; for his merci is with outen ende.
   (The titil of the hundred and sevententhe psalm. Alleluia. Knouleche ye/you_all to the Lord, for he is good; for his mercy is without end.)

LuthLobet den HErr’s, alle Heiden; preiset ihn, alle Völker!
   (Lobet the LORD’s, all Heiden; preiset him/it, all peoples!)

ClVgAlleluja. [Confitemini Domino, quoniam bonus, quoniam in sæculum misericordia ejus.[fn]
   (Alleluya. [Confitemini Master, quoniam bonus, quoniam in sæculum misericordia his. )


117.1 Alleluia. CASS. Quintus psalmus de primo adventu, multis figuris decoratus, habet versus unifines, quosdam unius principii, quosdam intercalares et hujusmodi ornatus. Fidelis populus peccato solutus, etc., usque ad Benedictus qui.


117.1 Alleluia. CASS. Quintus psalmus about primo adventu, multis figuris decoratus, habet versus unifines, quosdam of_one principii, quosdam intercalares and huyusmodi ornatus. Fidelis populus peccato solutus, etc., usque to Blessed qui.


TSNTyndale Study Notes:

117:1 Paul quotes this verse to show that Gentiles would eventually praise the God of Israel (Rom 15:11).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-poetry

General Information:

(Some words not found in UHB: praise DOM YHWH all/each/any/every nations extol,him all/each/any/every the,peoples )

General Information:

Parallelism is common in Hebrew poetry. (See also: figs-parallelism)

BI Psa 117:1 ©